Leonardo - Amor de Colchão - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leonardo - Amor de Colchão




Amor de Colchão
Любовь на матрасе
Lembra da nossa foto na parede?
Помнишь наше фото на стене?
Nós dois juntos no balanço da rede,
Мы вдвоем качаемся на качелях,
Contemplando estrelas e o brilho do mar,
Любуемся звездами и блеском моря,
Sob a luz do luar.
В свете луны.
Momentos tristes, momentos felizes
Грустные моменты, счастливые моменты
Marcaram nossa trajetória.
Оставили свой след на нашем пути.
Que ficará guardado sempre na memória.
И это останется в памяти навсегда.
Acabou o nosso amor e ficou a nossa história.
Наша любовь закончилась, но осталась наша история.
Nunca vou apagar...
Я никогда не сотру...
Os momentos lindos que a gente passou,
Те прекрасные моменты, что мы пережили,
O calor intenso desse nosso amor.
Жар нашей любви.
Porque esse flash back vai me ajudar,
Ведь эти воспоминания помогут мне,
Vamos aproveitar...
Давайте насладимся...
Então encare isso como uma recaida,
Так что давай считать это срывом,
Cada um de nós tem a sua vida.
У каждого из нас своя жизнь.
Foi muito bom matar essa saudade,
Было очень приятно утолить эту тоску,
Bye bye, adeus volta para a realidade.
Прощай, возвращайся в реальность.
Põe os pés no chão e siga o seu caminho.
Опусти ножки на пол и иди своей дорогой.
Me deixa aqui, bem melhor sozinho.
Оставь меня здесь, мне гораздо лучше одному.
Sabe que não certo a nossa relação,
Ты же знаешь, что наши отношения не складываются,
A gente se entende em cima de um colchão.
Мы понимаем друг друга только на матрасе.
Nunca vou apagar...
Я никогда не сотру...
Os momentos lindos que a gente passou,
Те прекрасные моменты, что мы пережили,
O calor intenso desse nosso amor.
Жар нашей любви.
Porque esse flash back vai me ajudar,
Ведь эти воспоминания помогут мне,
Vamos aproveitar...
Давайте насладимся...
Então encare isso como uma recaida,
Так что давай считать это срывом,
Cada um de nós tem a sua vida.
У каждого из нас своя жизнь.
Foi muito bom matar essa saudade,
Было очень приятно утолить эту тоску,
Bye bye, adeus volta para a realidade.
Прощай, возвращайся в реальность.
Põe os pés no chão e siga o seu caminho.
Опусти ножки на пол и иди своей дорогой.
Me deixa aqui, bem melhor sozinho.
Оставь меня здесь, мне гораздо лучше одному.
Sabe que não certo a nossa relação,
Ты же знаешь, что наши отношения не складываются,
A gente se entende em cima de um colchão.
Мы понимаем друг друга только на матрасе.
Então encare isso como uma recaida,
Так что давай считать это срывом,
Cada um de nós tem a sua vida.
У каждого из нас своя жизнь.
Foi muito bom matar essa saudade,
Было очень приятно утолить эту тоску,
Bye bye, adeus volta para a realidade.
Прощай, возвращайся в реальность.
Põe os pés no chão e siga o seu caminho.
Опусти ножки на пол и иди своей дорогой.
Me deixa aqui, bem melhor sozinho.
Оставь меня здесь, мне гораздо лучше одному.
Sabe que não certo a nossa relação,
Ты же знаешь, что наши отношения не складываются,
A gente se entende em cima de um colchão.(colchão)
Мы понимаем друг друга только на матрасе. (матрасе)
Mas tem que ser, colchão no chão.
Но это должно быть, матрас на полу.





Авторы: rubinho, flavio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.