Текст и перевод песни Leonardo - Choro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
choro
porque
te
amo
Я
плачу
не
потому,
что
люблю
тебя,
E
nem
porque
passo,
noites
procurando
teu
abraço
И
не
потому,
что
провожу
ночи
в
поисках
твоих
объятий.
Eu
não
choro
porque
te
estranho
Я
плачу
не
потому,
что
скучаю
по
тебе,
Nem
porque
perdi,
já
superei
não
ter
você
aqui
И
не
потому,
что
потерял,
я
уже
смирился
с
тем,
что
тебя
здесь
нет.
Eu
não
choro
por
ser,
um
a
mais
pra
você
Я
не
плачу
от
того,
что
был
одним
из
многих
для
тебя.
Se
como
amante
falhei,
o
que
fazer?
Если
я
потерпел
неудачу
как
любовник,
что
поделать?
Choro
pelo
tempo
que
passei,
suplicando
os
teus
lábios
Я
плачу
о
времени,
которое
провел,
умоляя
о
твоих
поцелуях.
Choro
pela
estúpida
ironia,
(choro)
de
querer
você
só
minha
Плачу
над
глупой
иронией
(плачу)
- желать
тебя
только
для
себя.
Pelas
noites
que
sonhei,
querendo
tanto
o
teu
querer
О
ночах,
что
я
мечтал,
так
сильно
желая
твоего
желания,
Quando
na
verdade,
só
fui
um
jogo
pra
você
Когда
на
самом
деле,
был
для
тебя
всего
лишь
игрой.
Hoje
eu
choro
por
mim
e
penso
em
você
Сегодня
я
плачу
о
себе
и
думаю
о
тебе,
Penso
no
que
podia
ser
Думаю
о
том,
что
могло
бы
быть.
Choro
pelo
tempo
que
gastei,
desejando
o
teu
beijo
Плачу
о
времени,
что
потратил,
желая
твоего
поцелуя,
Choro
pela
sorte
maldita,
de
te
entregar
a
minha
vida
Плачу
над
проклятой
судьбой,
что
вручил
тебе
свою
жизнь.
Pelas
noites
que
perdi,
sonhando
estrelas
mesmo
assim
О
ночах,
что
я
провел,
мечтая
о
звёздах,
несмотря
ни
на
что,
Por
sentir
o
sangue
ainda
queimar
dentro
de
mim
Оттого,
что
чувствую,
как
кровь
все
еще
горит
во
мне.
Choro
pelo
tempo
que
gastei
desejando
o
teu
beijo
Плачу
о
времени,
что
потратил,
желая
твоего
поцелуя,
Choro
pela
sorte
maldita,
de
te
entregar
a
minha
vida
Плачу
над
проклятой
судьбой,
что
вручил
тебе
свою
жизнь.
Pelas
noites
que
perdi,
sonhando
estrelas
mesmo
assim
О
ночах,
что
я
провел,
мечтая
о
звёздах,
несмотря
ни
на
что,
Por
sentir
o
sangue
ainda
queimar
dentro
de
mim
Оттого,
что
чувствую,
как
кровь
все
еще
горит
во
мне.
Choro,
(choro)
Плачу,
(плачу)
Eu
choro
(choro,
choro
aa)
Я
плачу
(плачу,
плачу,
аа).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Rafael Paz, Jose Augusto
Альбом
Choro
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.