Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei,
pissiu!!!
Hey,
pssst!!!
Tá
vendo
eu
aqui
Siehst
du
mich
hier?
Só
você
não
sabe
que
eu
te
quero
Nur
du
weißt
nicht,
dass
ich
dich
will.
Já
faz
tempo
que
eu
estou
te
olhando
Ich
sehe
dich
schon
lange
an,
E
você
sequer
olha
pra
mim
und
du
schaust
mich
nicht
einmal
an.
Ei,
pissiu!!!
Hey,
pssst!!!
Tá
vendo
eu
aqui
Siehst
du
mich
hier?
Teu
olhar
eu
procuro
Deinen
Blick
suche
ich,
Só
um
minuto
de
atenção
nur
eine
Minute
Aufmerksamkeit.
Escuta
a
voz
que
sai
do
coração
Hör
auf
die
Stimme,
die
aus
dem
Herzen
kommt,
Gritando
o
que
eu
sinto
por
você
die
schreit,
was
ich
für
dich
fühle.
Em
vez
de
você
perder
o
seu
tempo
à-toa
Anstatt
deine
Zeit
umsonst
zu
verschwenden,
Buscando
o
que
eu
tenho
em
outra
pessoa
suchst
du
bei
einem
anderen,
was
ich
dir
biete.
Ouça
da
minha
boca
Hör
aus
meinem
Mund,
O
quanto
é
bom
te
amar
wie
gut
es
ist,
dich
zu
lieben.
Eu
não
vou
ficar
largado
à
própria
sorte
Ich
werde
nicht
meinem
Schicksal
überlassen
bleiben,
Se
for
necessário
chamo
um
santo
forte
wenn
nötig,
rufe
ich
einen
mächtigen
Heiligen
an.
Pois
não
quero
te
perder
Denn
ich
will
dich
nicht
verlieren,
E
outro
te
achar
und
dass
ein
anderer
dich
findet.
A,
há,
há,...
A,
há,
há...
A,
ha,
ha,...
A,
ha,
ha...
Eu
não
quero
te
perder
Ich
will
dich
nicht
verlieren.
A,
há,
há...
A,
há,
há
A,
ha,
ha,...
A,
ha,
ha...
Eu
só
quero
amar
você
Ich
will
nur
dich
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Angel Ramon Robles Ramallo, Valdinei Ferreira Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.