Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Tapas e Beijos
Zwischen Ohrfeigen und Küssen
Segura
que
tá
bom
Halt
dich
fest,
das
ist
gut
Perguntaram
pra
mim
Man
hat
mich
gefragt
Se
ainda
gosto
dela
Ob
ich
sie
noch
mag
Respondi:
tenho
ódio
Ich
antwortete:
Ich
hasse
sie
E
morro
de
amor
por
ela
Und
sterbe
vor
Liebe
zu
ihr
Hoje
estamos
juntinhos
Heute
sind
wir
ganz
nah
Amanhã
nem
te
vejo
Morgen
seh'n
wir
uns
kaum
Separando
e
voltando
Trennen
uns
und
kommen
zurück
A
gente
segue
andando
Wir
machen
weiter
so
Entre
tapas
e
beijos
Zwischen
Ohrfeigen
und
Küssen
Eu
sou
dela,
ela
é
minha
Ich
gehöre
ihr,
sie
gehört
mir
E
sempre
queremos
mais
Und
wir
wollen
immer
mehr
Se
me
manda
ir
embora
Wenn
sie
mich
wegschickt
Saio
lá
fora,
e
ela
chama
pra
trás
Geh
ich
raus,
und
sie
ruft
mich
zurück
Entre
tapas
e
beijos
Zwischen
Ohrfeigen
und
Küssen
É
ódio,
é
desejo
Es
ist
Hass,
es
ist
Verlangen
É
sonho,
é
ternura
Es
ist
Traum,
es
ist
Zärtlichkeit
Um
casal
que
se
ama
Ein
Paar,
das
sich
liebt
Até
mesmo
na
cama
Sogar
im
Bett
Provoca
loucuras
Entfacht
Wahnsinn
E
assim
vou
vivendo
Und
so
lebe
ich
weiter
Sofrendo
e
querendo
Leidend
und
wollend
Esse
amor
doentio
Diese
kranke
Liebe
Mas
se
falto
pra
ela
Aber
wenn
ich
ihr
fehle
Meu
mundo
sem
ela
Meine
Welt
ohne
sie
Também
é
vazio
Ist
auch
leer
Bora
na
palma
da
mão,
quero
ver,
vai
Los,
klatscht
in
die
Hände,
ich
will's
sehen,
los
Perguntaram
pra
mim
Man
hat
mich
gefragt
Se
ainda
gosto
dela
Ob
ich
sie
noch
mag
Respondi:
tenho
ódio
Ich
antwortete:
Ich
hasse
sie
E
morro
de
amor
por
ela
Und
sterbe
vor
Liebe
zu
ihr
Hoje
estamos
juntinhos
Heute
sind
wir
ganz
nah
Amanhã
nem
te
vejo
Morgen
seh'n
wir
uns
kaum
Separando
e
voltando
Trennen
uns
und
kommen
zurück
A
gente
segue
andando
Wir
machen
weiter
so
Entre
tapas
e
beijos
Zwischen
Ohrfeigen
und
Küssen
Eu
sou
dela,
ela
é
minha
Ich
gehöre
ihr,
sie
gehört
mir
E
sempre
queremos
mais
Und
wir
wollen
immer
mehr
Se
me
manda
ir
embora
Wenn
sie
mich
wegschickt
Eu
saio
lá
fora,
e
ela
chama
pra
trás
Geh
ich
raus,
und
sie
ruft
mich
zurück
Entre
tapas
e
beijos
Zwischen
Ohrfeigen
und
Küssen
(É
ódio,
é
desejo)
vocês
(Es
ist
Hass,
es
ist
Verlangen)
ihr
É
sonho,
é
ternura
(na
palma
da
mão)
Es
ist
Traum,
es
ist
Zärtlichkeit
(klatscht
in
die
Hände)
Um
casal
(que
se
ama)
Ein
Paar
(das
sich
liebt)
(Até
mesmo
na
cama)
(Sogar
im
Bett)
(Provoca
loucuras)
(Entfacht
Wahnsinn)
E
assim
vou
vivendo
Und
so
lebe
ich
weiter
Sofrendo
e
querendo
Leidend
und
wollend
Esse
amor
doentio
Diese
kranke
Liebe
Mas
se
falto
pra
ela
Aber
wenn
ich
ihr
fehle
Meu
mundo
sem
ela
Meine
Welt
ohne
sie
Também
é
vazio
Ist
auch
leer
Comigo,
bora
Mit
mir,
los
geht's
Entre
tapas
e,
vai
Zwischen
Ohrfeigen
und,
los
As
mãos
pra
cima
quero
ver
Die
Hände
nach
oben,
ich
will
sie
sehen
Provoca
loucuras
Entfacht
Wahnsinn
E
assim
vou
vivendo
Und
so
lebe
ich
weiter
Sofrendo
e
querendo
Leidend
und
wollend
Esse
amor
doentio
Diese
kranke
Liebe
Mas
se
falto
pra
ela
Aber
wenn
ich
ihr
fehle
Meu
mundo
sem
ela
Meine
Welt
ohne
sie
Também
é
vazio
Ist
auch
leer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.