Leonardo - Entre Tapas e Beijos - перевод текста песни на немецкий

Entre Tapas e Beijos - Leonardoперевод на немецкий




Entre Tapas e Beijos
Zwischen Ohrfeigen und Küssen
Segura que bom
Halt dich fest, das ist gut
E aí?
Und jetzt?
Perguntaram pra mim
Man hat mich gefragt
Se ainda gosto dela
Ob ich sie noch mag
Respondi: tenho ódio
Ich antwortete: Ich hasse sie
E morro de amor por ela
Und sterbe vor Liebe zu ihr
Hoje estamos juntinhos
Heute sind wir ganz nah
Amanhã nem te vejo
Morgen seh'n wir uns kaum
Separando e voltando
Trennen uns und kommen zurück
A gente segue andando
Wir machen weiter so
Entre tapas e beijos
Zwischen Ohrfeigen und Küssen
Eu sou dela, ela é minha
Ich gehöre ihr, sie gehört mir
E sempre queremos mais
Und wir wollen immer mehr
Se me manda ir embora
Wenn sie mich wegschickt
Saio fora, e ela chama pra trás
Geh ich raus, und sie ruft mich zurück
Entre tapas e beijos
Zwischen Ohrfeigen und Küssen
É ódio, é desejo
Es ist Hass, es ist Verlangen
É sonho, é ternura
Es ist Traum, es ist Zärtlichkeit
Um casal que se ama
Ein Paar, das sich liebt
Até mesmo na cama
Sogar im Bett
Provoca loucuras
Entfacht Wahnsinn
E assim vou vivendo
Und so lebe ich weiter
Sofrendo e querendo
Leidend und wollend
Esse amor doentio
Diese kranke Liebe
Mas se falto pra ela
Aber wenn ich ihr fehle
Meu mundo sem ela
Meine Welt ohne sie
Também é vazio
Ist auch leer
Bora na palma da mão, quero ver, vai
Los, klatscht in die Hände, ich will's sehen, los
Perguntaram pra mim
Man hat mich gefragt
Se ainda gosto dela
Ob ich sie noch mag
Respondi: tenho ódio
Ich antwortete: Ich hasse sie
E morro de amor por ela
Und sterbe vor Liebe zu ihr
Hoje estamos juntinhos
Heute sind wir ganz nah
Amanhã nem te vejo
Morgen seh'n wir uns kaum
Separando e voltando
Trennen uns und kommen zurück
A gente segue andando
Wir machen weiter so
Entre tapas e beijos
Zwischen Ohrfeigen und Küssen
Eu sou dela, ela é minha
Ich gehöre ihr, sie gehört mir
E sempre queremos mais
Und wir wollen immer mehr
Se me manda ir embora
Wenn sie mich wegschickt
Eu saio fora, e ela chama pra trás
Geh ich raus, und sie ruft mich zurück
Entre tapas e beijos
Zwischen Ohrfeigen und Küssen
ódio, é desejo) vocês
(Es ist Hass, es ist Verlangen) ihr
É sonho, é ternura (na palma da mão)
Es ist Traum, es ist Zärtlichkeit (klatscht in die Hände)
Um casal (que se ama)
Ein Paar (das sich liebt)
(Até mesmo na cama)
(Sogar im Bett)
(Provoca loucuras)
(Entfacht Wahnsinn)
E assim vou vivendo
Und so lebe ich weiter
Sofrendo e querendo
Leidend und wollend
Esse amor doentio
Diese kranke Liebe
Mas se falto pra ela
Aber wenn ich ihr fehle
Meu mundo sem ela
Meine Welt ohne sie
Também é vazio
Ist auch leer
Comigo, bora
Mit mir, los geht's
Entre tapas e, vai
Zwischen Ohrfeigen und, los
As mãos pra cima quero ver
Die Hände nach oben, ich will sie sehen
Vai lá, assim
Los, so
Provoca loucuras
Entfacht Wahnsinn
E assim vou vivendo
Und so lebe ich weiter
Sofrendo e querendo
Leidend und wollend
Esse amor doentio
Diese kranke Liebe
Mas se falto pra ela
Aber wenn ich ihr fehle
Meu mundo sem ela
Meine Welt ohne sie
Também é vazio
Ist auch leer






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.