Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrela de Ouro - Ao Vivo
Goldener Stern - Live
Aooo
trem
que
pula
Aooo,
Wahnsinn!
Meu
Deus,
onde
está
agora
a
mulher
que
amo
Mein
Gott,
wo
ist
jetzt
die
Frau,
die
ich
liebe
Será
que
está
sozinha
ou
acompanhada
Ist
sie
wohl
allein
oder
in
Begleitung
Só
sei
que
aqui
distante
eu
estou
morrendo
Ich
weiß
nur,
dass
ich
hier
in
der
Ferne
sterbe
Morrendo
de
saudade
dela
num
mundo
de
lágrimas
Sterbend
vor
Sehnsucht
nach
ihr
in
einer
Welt
aus
Tränen
Meu
Deus
mande
que
o
vento
encontre
com
ela
Mein
Gott,
lass
den
Wind
sie
finden
Pra
dar
minhas
tristes
notícias
com
o
seu
açoite
Um
meine
traurigen
Nachrichten
mit
seinem
Wehen
zu
überbringen
Dizer
que
por
não
estar
abraçado
com
ela
Zu
sagen,
dass
ich,
weil
ich
sie
nicht
umarmen
kann,
Eu
choro
num
pranto
escondido
no
colo
da
noite
Versteckt
im
Schoß
der
Nacht
weine
Meu
Deus,
eu
morro
por
ela
Mein
Gott,
ich
sterbe
für
sie
E
a
ausência
dela
provoca
meu
choro
Und
ihre
Abwesenheit
bringt
mich
zum
Weinen
Ela
é
a
luz
que
me
ilumina,
deusa
da
minha
sina
Sie
ist
das
Licht,
das
mich
erleuchtet,
Göttin
meines
Schicksals
Minha
estrela
de
ouro
Mein
goldener
Stern
Meu
Deus,
eu
morro
por
ela
Mein
Gott,
ich
sterbe
für
sie
E
a
ausência
dela
provoca
meu
choro
Und
ihre
Abwesenheit
bringt
mich
zum
Weinen
Ela
é
a
luz
que
me
ilumina,
deusa
da
minha
sina
Sie
ist
das
Licht,
das
mich
erleuchtet,
Göttin
meines
Schicksals
Minha
estrela
de
ouro
Mein
goldener
Stern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.