Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
vejo
a
luz
do
teu
olhar
Ich
sehe
das
Licht
deines
Blickes
Como
uma
noite
de
luar
Wie
eine
Mondnacht
Luz
que
me
guia
aonde
eu
for
Licht,
das
mich
führt,
wohin
ich
auch
gehe
Você,
meu
motivo
pra
sorrir
Du,
mein
Grund
zu
lächeln
Caminho
certo
pra
seguir
Der
richtige
Weg,
dem
ich
folge
Saibas
que
é
só
teu
Wisse,
es
gehört
nur
dir
Meu
verdadeiro
amor
Meine
wahre
Liebe
Por
mim
mesmo
Bei
mir
selbst
Por
Deus,
por
meus
pais
Bei
Gott,
bei
meinen
Eltern
Vou
te
amar
Ich
werde
dich
lieben
Que
esse
amor
não
acaba
jamais
Dass
diese
Liebe
niemals
endet
Vou
te
amar
Ich
werde
dich
lieben
É
tanto
querer,
é
tanta
paixão
Es
ist
so
viel
Sehnsucht,
so
viel
Leidenschaft
Te
amo
do
fundo
do
meu
coração
Ich
liebe
dich
aus
tiefstem
Herzen
Um
homem
e
uma
mulher
Ein
Mann
und
eine
Frau
Juntos
pro
que
der
e
vier
Zusammen,
was
auch
immer
kommen
mag
À
meia
luz,
a
dois,
a
sós
Im
Dämmerlicht,
zu
zweit,
allein
Então,
a
gente
vai
amar
Dann
werden
wir
uns
lieben
E
conseguir
realizar
Und
verwirklichen
können
Um
mundo
de
amor
sem
fim
Eine
Welt
endloser
Liebe
Porque
só
depende
de
nós
Denn
es
hängt
nur
von
uns
ab
Por
mim
mesmo
Bei
mir
selbst
Por
Deus,
por
meus
pais
Bei
Gott,
bei
meinen
Eltern
Vou
te
amar
Ich
werde
dich
lieben
Que
esse
amor
não
acaba
jamais
Dass
diese
Liebe
niemals
endet
Vou
te
amar
Ich
werde
dich
lieben
É
tanto
querer,
é
tanta
paixão
Es
ist
so
viel
Sehnsucht,
so
viel
Leidenschaft
Te
amo
do
fundo
do
meu
coração
Ich
liebe
dich
aus
tiefstem
Herzen
Por
mim
mesmo
Bei
mir
selbst
Por
Deus,
por
meus
pais
Bei
Gott,
bei
meinen
Eltern
Vou
te
amar
Ich
werde
dich
lieben
Que
esse
amor
não
acaba
jamais
Dass
diese
Liebe
niemals
endet
Vou
te
amar
Ich
werde
dich
lieben
É
tanto
querer,
é
tanta
paixão
Es
ist
so
viel
Sehnsucht,
so
viel
Leidenschaft
Te
amo
do
fundo
do
meu
coração
Ich
liebe
dich
aus
tiefstem
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myers Frank Joseph, Baker Gary, Feldman Luiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.