Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
sei
se
foi
um
sonho
ou
verdade
Ich
weiß
nicht,
ob
es
ein
Traum
war
oder
Wahrheit
Mas
ela
esteve
aqui
Aber
sie
war
hier
Em
silêncio
ouvi
seus
passos
na
escada
In
Stille
hörte
ich
ihre
Schritte
auf
der
Treppe
Até
a
porta
abrir
Bis
die
Tür
aufging
Sob
a
luz
do
abajur
na
madrugada
Unter
dem
Licht
der
Nachttischlampe
in
der
Morgendämmerung
Se
despiu
pra
mim
Zog
sie
sich
für
mich
aus
De
repente
me
apaguei,
não
lembro
nada
Plötzlich
wurde
mir
schwarz
vor
Augen,
ich
erinnere
mich
an
nichts
Acordei
assim
Ich
wachte
so
auf
Apaixonado,
meio
zoado,
naquela
incerteza
Verliebt,
etwas
durcheinander,
in
dieser
Ungewissheit
Mundo
girando
de
ponta
cabeça
Die
Welt
steht
kopf
E
uma
saudade
que
eu
nunca
senti
Und
eine
Sehnsucht,
die
ich
nie
gefühlt
habe
Quase
pelado,
corpo
molhado,
suor
e
cerveja
Fast
nackt,
nasser
Körper,
Schweiß
und
Bier
Copo
quebrado,
garrafas
na
mesa
Zerbrochenes
Glas,
Flaschen
auf
dem
Tisch
E
o
cheiro
dela
grudado
em
mim
Und
ihr
Geruch
haftet
an
mir
Será
que
foi
verdade
ou
fantasia
War
es
Wahrheit
oder
Fantasie
Ou
pura
ilusão
que
eu
vivia
Oder
reine
Illusion,
die
ich
lebte
Será
que
foi
verdade
ou
fantasia
War
es
Wahrheit
oder
Fantasie
Ou
pura
ilusão
que
eu
vivia
Oder
reine
Illusion,
die
ich
lebte
Não
sei
se
foi
um
sonho
ou
verdade
Ich
weiß
nicht,
ob
es
ein
Traum
war
oder
Wahrheit
Mas
ela
esteve
aqui
Aber
sie
war
hier
Em
silêncio
ouvi
seus
passos
na
escada
In
Stille
hörte
ich
ihre
Schritte
auf
der
Treppe
Até
a
porta
abrir
Bis
die
Tür
aufging
Sob
a
luz
do
abajur
na
madrugada
Unter
dem
Licht
der
Nachttischlampe
in
der
Morgendämmerung
Se
despiu
pra
mim
Zog
sie
sich
für
mich
aus
De
repente
me
apaguei,
não
lembro
nada
Plötzlich
wurde
mir
schwarz
vor
Augen,
ich
erinnere
mich
an
nichts
Acordei
assim
Ich
wachte
so
auf
Apaixonado,
meio
zoado,
naquela
incerteza
Verliebt,
etwas
durcheinander,
in
dieser
Ungewissheit
Mundo
girando
de
ponta
cabeça
Die
Welt
steht
kopf
E
uma
saudade
que
eu
nunca
senti
Und
eine
Sehnsucht,
die
ich
nie
gefühlt
habe
Quase
pelado,
corpo
molhado,
suor
e
cerveja
Fast
nackt,
nasser
Körper,
Schweiß
und
Bier
Copo
quebrado,
garrafas
na
mesa
Zerbrochenes
Glas,
Flaschen
auf
dem
Tisch
E
o
cheiro
dela
grudado
em
mim
Und
ihr
Geruch
haftet
an
mir
Será
que
foi
verdade
ou
fantasia
War
es
Wahrheit
oder
Fantasie
Ou
pura
ilusão
que
eu
vivia
Oder
reine
Illusion,
die
ich
lebte
Será
que
foi
verdade
ou
fantasia
War
es
Wahrheit
oder
Fantasie
Ou
pura
ilusão
que
eu
vivia
Oder
reine
Illusion,
die
ich
lebte
Eu
não
sei
se
foi
um
sonho
ou
verdade
Ich
weiß
nicht,
ob
es
ein
Traum
war
oder
Wahrheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Antonio Espirito Santo, Cosmo Izidoro Dos Santos, Anizio Honorio Ramos
Альбом
Tempo
дата релиза
31-05-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.