Leonardo - Lágrimãs De Um Homem (Só Fazendo Amor) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leonardo - Lágrimãs De Um Homem (Só Fazendo Amor)




Lágrimãs De Um Homem (Só Fazendo Amor)
Tears of a Man (Just Making Love)
Quando nós nos conhecemos, começamos a namorar
When we first met, we started dating
Não demorou muito tempo para a gente se amarrar
It didn't take long for us to get attached
Se eu queria, ela queria
If I wanted it, she wanted it
Era um começar
It was just a start
Foi ficando diferente
It was getting different
Veja hoje como está:
See how it is today:
Se eu chego às 20 horas ela vem me perguntar
If I arrive at 8 pm, she comes to ask me
- passa da meia-noite, eu espero pra jantar
- It's past midnight, I'm waiting to have dinner
Eu cansado do serviço
I'm tired from work
Ela nem deixa eu falar
She doesn't even let me talk
Eu não sei onde ela acha tanto nome pra xingar
I don't know where she finds so many names to insult me
De repente ela grita e começa a dizer:
Suddenly she screams and starts saying:
"Volta pro seus amigos que são tudo pra você"
"Go back to your friends who mean everything to you"
Esa turma de malandro todo mundo é vagabundo
That gang of crooks, they're all bums
Os seus parentes não prestam,
Your relatives are no good,
Ela acaba com o meu mundo
She's destroying my world
não sei o que fazer
I don't know what to do anymore
Vai aqui o meu protesto
Here is my protest
É fazendo amor que ela diz que ainda presto.
It's only by making love that she says I'm still good.
...
...
Quando nós nos conhecemos, começamos a namorar
When we first met, we started dating
Não demorou muito tempo para a gente se amarrar
It didn't take long for us to get attached
Se eu queria, ela queria
If I wanted it, she wanted it
Era um começar
It was just a start
Foi ficando diferente
It was getting different
Veja hoje como está:
See how it is today:
Se eu chego às 20 horas ela vem me perguntar
If I arrive at 8 pm, she comes to ask me
- passa da meia-noite, eu espero pra jantar
- It's past midnight, I'm waiting to have dinner
Eu cansado do serviço
I'm tired from work
Ela nem deixa eu falar
She doesn't even let me talk
Eu não sei... - Mas chinga viu, mas chinga
I don't know... - But she curses, how she curses
De repente ela grita e começa a dizer:
Suddenly she screams and starts saying:
"Volta pro seus amigos que são tudo pra você"
"Go back to your friends who mean everything to you"
Esa turma de malandro todo mundo é vagabundo
That gang of crooks, they're all bums
Os seus parentes não prestam,
Your relatives are no good,
Ela acaba com o meu mundo
She's destroying my world
não sei o que fazer
I don't know what to do anymore
Vai aqui o meu protesto
Here is my protest
É fazendo amor que ela diz que ainda presto.
It's only by making love that she says I'm still good.





Авторы: Edson Lima, Nilton Lamas, Tanika


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.