Текст и перевод песни Leonardo - Mentira Que Virou Paixão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentira Que Virou Paixão
Mentira Que Virou Paixão (Lie That Became a Passion)
Tinha
que
ser
você
It
had
to
be
you
Mas
o
destino
não
quis
But
destiny
did
not
want
it
Eu
juro
que
acreditei
I
swear
I
believed
it
Sem
medo
eu
me
entreguei
Fearlessly
I
gave
myself
over
Fiz
tudo
pra
ser
feliz
I
did
everything
to
be
happy
Tinha
que
ser
você
It
had
to
be
you
Pra
sempre
e
um
pouco
mais
Forever
and
a
little
more
Mas
não
terminou
assim
But
it
did
not
end
like
that
Você
se
afastou
de
mim
You
turned
away
from
me
Deixando
esse
amor
pra
trás
Leaving
this
love
behind
Levou
os
nosso
beijos
You
took
away
our
kisses
Deixou
tantos
desejos
You
left
so
many
desires
Foi
mentira
que
virou
paixão
It
was
a
lie
that
became
a
passion
E
o
silêncio
dessa
solidão
vem
dizer...
And
the
silence
of
this
loneliness
says...
Que
dura
uma
noite
é
tempo
perdido
That
lasts
only
one
night
is
wasted
time
É
sonho,
é
loucura,
que
não
faz
sentido
It
is
a
dream,
a
madness
that
makes
no
sense
E
sempre
acaba
assim,
numa
grande
ilusão
And
always
ends
up
like
this,
in
a
great
illusion
Que
é
feito
de
verdade,
não
tem
fingimento
That
is
made
of
truth,
has
no
pretense
Você
brilhou
pra
mim,
apenas
um
momento
You
shone
for
me,
just
a
moment
Deixando
no
escuro,
o
meu
coração
Leaving
my
heart
in
the
dark
Levou
os
nosso
beijos
You
took
away
our
kisses
Deixou
tantos
desejos
You
left
so
many
desires
Foi
mentira
que
virou
paixão
It
was
a
lie
that
became
a
passion
E
o
silêncio
dessa
solidão
vem
dizer...
And
the
silence
of
this
loneliness
says...
Que
dura
uma
noite
é
tempo
perdido
That
lasts
only
one
night
is
wasted
time
É
sonho,
é
loucura,
que
não
faz
sentido
It
is
a
dream,
a
madness
that
makes
no
sense
E
sempre
acaba
assim,
numa
grande
ilusão
And
always
ends
up
like
this,
in
a
great
illusion
Que
é
feito
de
verdade,
não
tem
fingimento
That
is
made
of
truth,
has
no
pretense
Você
brilhou
pra
mim,
apenas
um
momento
You
shone
for
me,
just
a
moment
Deixando
no
escuro,
o
meu
coração
Leaving
my
heart
in
the
dark
Que
dura
uma
noite
é
tempo
perdido
That
lasts
only
one
night
is
wasted
time
É
sonho,
é
loucura,
que
não
faz
sentido
It
is
a
dream,
a
madness
that
makes
no
sense
E
sempre
acaba
assim,
numa
grande
ilusão
And
always
ends
up
like
this,
in
a
great
illusion
Que
é
feito
de
verdade,
não
tem
fingimento
That
is
made
of
truth,
has
no
pretense
Você
brilhou
pra
mim,
apenas
um
momento
You
shone
for
me,
just
a
moment
Deixando
no
escuro,
o
meu
coração
Leaving
my
heart
in
the
dark
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Augusto Saud Abdala, Carlos Roberto Piazzoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.