Текст и перевод песни Leonardo - Mentira Que Virou Paixão
Tinha
que
ser
você
Это
должен
был
быть
ты
Mas
o
destino
não
quis
Но
судьба
не
хотела
Eu
juro
que
acreditei
Клянусь,
я
поверил,
Sem
medo
eu
me
entreguei
Без
страха
я
сдался
Fiz
tudo
pra
ser
feliz
Я
сделал
все,
чтобы
быть
счастливым.
Tinha
que
ser
você
Это
должен
был
быть
ты
Pra
sempre
e
um
pouco
mais
Навсегда
и
еще
немного
Mas
não
terminou
assim
Но
это
не
закончилось
так
Você
se
afastou
de
mim
Ты
ушел
от
меня
Deixando
esse
amor
pra
trás
Оставив
эту
любовь
позади
Levou
os
nosso
beijos
Взял
наши
поцелуи
Deixou
tantos
desejos
Оставил
так
много
желаний
Foi
mentira
que
virou
paixão
Это
была
ложь,
которая
превратилась
в
страсть.
E
o
silêncio
dessa
solidão
vem
dizer...
И
тишина
этого
одиночества
приходит
сказать...
Que
dura
uma
noite
é
tempo
perdido
Что
длится
ночь,
это
потерянное
время.
É
sonho,
é
loucura,
que
não
faz
sentido
Это
мечта,
это
безумие,
которое
не
имеет
смысла.
E
sempre
acaba
assim,
numa
grande
ilusão
И
это
всегда
заканчивается
таким
образом,
в
Великой
иллюзии
Que
é
feito
de
verdade,
não
tem
fingimento
То,
что
сделано
по-настоящему,
не
имеет
притворства.
Você
brilhou
pra
mim,
apenas
um
momento
Ты
сиял
для
меня,
только
мгновение
Deixando
no
escuro,
o
meu
coração
Оставляя
в
темноте,
мое
сердце
Levou
os
nosso
beijos
Взял
наши
поцелуи
Deixou
tantos
desejos
Оставил
так
много
желаний
Foi
mentira
que
virou
paixão
Это
была
ложь,
которая
превратилась
в
страсть.
E
o
silêncio
dessa
solidão
vem
dizer...
И
тишина
этого
одиночества
приходит
сказать...
Que
dura
uma
noite
é
tempo
perdido
Что
длится
ночь,
это
потерянное
время.
É
sonho,
é
loucura,
que
não
faz
sentido
Это
мечта,
это
безумие,
которое
не
имеет
смысла.
E
sempre
acaba
assim,
numa
grande
ilusão
И
это
всегда
заканчивается
таким
образом,
в
Великой
иллюзии
Que
é
feito
de
verdade,
não
tem
fingimento
То,
что
сделано
по-настоящему,
не
имеет
притворства.
Você
brilhou
pra
mim,
apenas
um
momento
Ты
сиял
для
меня,
только
мгновение
Deixando
no
escuro,
o
meu
coração
Оставляя
в
темноте,
мое
сердце
Que
dura
uma
noite
é
tempo
perdido
Что
длится
ночь,
это
потерянное
время.
É
sonho,
é
loucura,
que
não
faz
sentido
Это
мечта,
это
безумие,
которое
не
имеет
смысла.
E
sempre
acaba
assim,
numa
grande
ilusão
И
это
всегда
заканчивается
таким
образом,
в
Великой
иллюзии
Que
é
feito
de
verdade,
não
tem
fingimento
То,
что
сделано
по-настоящему,
не
имеет
притворства.
Você
brilhou
pra
mim,
apenas
um
momento
Ты
сиял
для
меня,
только
мгновение
Deixando
no
escuro,
o
meu
coração
Оставляя
в
темноте,
мое
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Augusto Saud Abdala, Carlos Roberto Piazzoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.