Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noite de Tortura - Ao Vivo
Nacht der Folter - Live
Essa
noite
é
mais
uma
noite
de
tortura,
Diese
Nacht
ist
eine
weitere
Nacht
der
Folter,
Pois
você
mora
no
apartamento
ao
lado.
Denn
du
wohnst
in
der
Wohnung
nebenan.
Ouço
seus
passos
e
fico
imaginando,
Ich
höre
deine
Schritte
und
stelle
mir
vor,
Que
você
pode
estar
também
sozinha,
Dass
du
vielleicht
auch
allein
bist,
Feito
eu
perdido
num
canto.
Wie
ich,
verloren
in
einer
Ecke.
Você
não
sabe,
Du
weißt
es
nicht,
Mas
conheço
sua
vida,
Aber
ich
kenne
dein
Leben,
Eu
sei
de
tudo
que
acontece
em
sua
casa.
Ich
weiß
alles,
was
in
deinem
Haus
geschieht.
Eu
sei
a
hora
que
você
abre
o
chuveiro,
Ich
weiß,
wann
du
die
Dusche
aufdrehst,
Até
parece
que
sinto
seu
cheiro
e
o
desejo
se
apossa
de
mim.
Es
scheint
sogar,
als
ob
ich
deinen
Duft
rieche
und
die
Begierde
ergreift
mich.
Ai,
ai,
ai...
Ai,
ai,
ai...
Coração
que
sofre,
Herz,
das
leidet,
Dilacera
e
quase
sai
do
peito,
Zerreißt
und
springt
fast
aus
der
Brust,
Um
dia
eu
pego
essa
mulher
de
jeito,
Eines
Tages
werde
ich
diese
Frau
schon
kriegen,
E
dou
pra
ela
todo
meu
amor.
Und
gebe
ihr
meine
ganze
Liebe.
Ai,
ai,
ai...
Ai,
ai,
ai...
Sofro
e
choro,
Ich
leide
und
weine,
Mas
não
me
arrependo
do
que
faço
agora,
Aber
ich
bereue
nicht,
was
ich
jetzt
tue,
Pois
sei
que
um
dia
vai
chegar
a
hora,
Denn
ich
weiß,
eines
Tages
wird
die
Stunde
kommen,
Que
nos
meus
braços
você
vai
dormir
Da
du
in
meinen
Armen
schlafen
wirst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.