Текст и перевод песни Leonardo - Não Aprendi a Dizer Adeus (Ao Vivo)
Não
aprendi
a
dizer
adeus
Не
узнал,
как
сказать
до
свидания
Não
sei
se
vou
me
acostumar
Не
знаю,
буду
ли
я
привыкнуть
Olhando
assim
nos
olhos
seus
Глядя
таким
образом,
в
глазах
своих
Sei
que
vai
ficar
nos
meus
Знаю,
что
будет
в
моих
A
marca
desse
olhar
Бренд
этого
взгляда
Não
tenho
nada
pra
dizer
Я
ничего
не
имею
сказать
Só
o
silêncio
vai
falar
por
mim
Только
молчание
будет
говорить
за
меня
Eu
sei
guardar
a
minha
dor
Я
знаю,
сохранить
мою
боль
Apesar
de
tanto
amor
Несмотря
на
то,
что
столько
любви
Vai
ser
melhor
assim
Будет
лучше,
так
Não
aprendi
a
dizer
adeus
Не
узнал,
как
сказать
до
свидания
Mas
tenho
que
aceitar
Но
я
должен
принять
Que
amores
vem
e
vão
Что
любовь
приходит
и
уходят
São
aves
de
verão
Птиц
летом
Se
tens
que
me
deixar
Если
вы
должны
оставить
меня
Que
seja
então
feliz
Что
будет
так
счастлив
Não
aprendi
a
dizer
adeus
Не
узнал,
как
сказать
до
свидания
Mas
deixo
você
ir
Но
я
оставляю
вам
идти
Sem
lágrimas
no
olhar
Без
слез
смотреть
Se
o
adeus
me
machuca
Если
мне
больно
до
свидания
O
inverno
vai
passar
Зима
пройдет
E
apaga
a
cicatriz
И
удаление
рубцов
Não
tenho
nada
pra
dizer
Я
ничего
не
имею
сказать
Só
o
silêncio
vai
falar
por
mim
Только
молчание
будет
говорить
за
меня
Eu
sei
guardar
a
minha
dor
Я
знаю,
сохранить
мою
боль
Apesar
de
tanto
amor
Несмотря
на
то,
что
столько
любви
Vai
ser
melhor
assim
Будет
лучше,
так
Não
aprendi
a
dizer
adeus
Не
узнал,
как
сказать
до
свидания
Mas
tenho
que
aceitar
Но
я
должен
принять
Que
amores
vem
e
vão
Что
любовь
приходит
и
уходят
São
aves
de
verão
Птиц
летом
Se
tens
que
me
deixar
Если
вы
должны
оставить
меня
Que
seja
então
feliz
Что
будет
так
счастлив
Não
aprendi
a
dizer
adeus
Не
узнал,
как
сказать
до
свидания
Mas
deixo
você
ir
Но
я
оставляю
вам
идти
Sem
lágrimas
no
olhar
Без
слез
смотреть
Se
o
adeus
me
machuca
Если
мне
больно
до
свидания
O
inverno
vai
passar
Зима
пройдет
E
apaga
a
cicatriz
И
удаление
рубцов
Não
aprendi
a
dizer
adeus
Не
узнал,
как
сказать
до
свидания
(Mas
tenho
que
aceitar)
(Но
я,
что
принять)
(Que
amores
vem
e
vão)
(Любовь
приходит
и
уходят)
(São
aves
de
verão)
(Это
птицы
летом)
(Se
tens
que
me
deixar)
(Если
вы
должны
оставить
меня)
(Que
seja
então
feliz)
(То
есть
счастливы)
Não
aprendi
a
dizer
adeus
Не
узнал,
как
сказать
до
свидания
Mas
deixo
você
ir
Но
я
оставляю
вам
идти
Sem
lágrimas
no
olhar
Без
слез
смотреть
Se
o
adeus
me
machuca
Если
мне
больно
до
свидания
O
inverno
vai
passar
Зима
пройдет
E
apaga
a
cicatriz
И
удаление
рубцов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Miguel Marques Joel Marques
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.