Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que Me Atrai em Você
Was mich an dir anzieht
Eu
sonhei
que
um
dia
Ich
träumte,
dass
eines
Tages
Eu
teria
um
grande
amor
Ich
eine
große
Liebe
hätte
Que
fizesse
tudo
que
Die
alles
täte,
was
O
meu
coração
sonhou
Mein
Herz
erträumte
E
acendesse
com
seu
riso
Und
mit
deinem
Lachen
entzünden
würde
A
luz
que
faz
brilhar
o
meu
olhar
Das
Licht,
das
meinen
Blick
erhellt
Mas
vivendo
desse
jeito
Doch
so
lebend
Eu
só
sei
chorar
Kann
ich
nur
weinen
Cada
gesto
seu
foi
feito
Jede
deiner
Gesten
war
dazu
bestimmt,
Pra
me
machucar
Mich
zu
verletzen
E
querer
alguém
perfeito
Und
jemanden
Perfekten
zu
wollen
Pro
meu
coração,
é
ilusão,
é
ilusão
Für
mein
Herz,
ist
Illusion,
ist
Illusion
Por
que
fui
amar
quem
nunca
Warum
liebte
ich
jemanden,
der
niemals
Amou
igual
a
mim
So
liebte
wie
ich
Somos
muito
diferentes
do
começo
ao
fim
Wir
sind
sehr
verschieden,
von
Anfang
bis
Ende
Nada
temos
em
comum
Nichts
haben
wir
gemeinsam
Mas,
eu
te
amo
mesmo
assim
Doch,
ich
liebe
dich
trotzdem
O
que
me
atrai
em
você
Was
mich
an
dir
anzieht
É
o
desejo
de
ter
esse
amor
Ist
der
Wunsch,
diese
Liebe
zu
haben
Sempre
fora
de
hora
Immer
zur
Unzeit
O
que
me
atrai
em
você
Was
mich
an
dir
anzieht
É
paixão
que
me
queima
e
devora
Ist
die
Leidenschaft,
die
mich
verbrennt
und
verschlingt
O
que
me
atrai
em
você
Was
mich
an
dir
anzieht
É
querer
do
meu
lado
Ist
das
Verlangen,
an
meiner
Seite
zu
haben,
O
que
está
tão
distante
agora
Was
jetzt
so
fern
ist
É
um
perfume
que
ficou
no
ar
Ist
ein
Duft,
der
in
der
Luft
geblieben
ist
E
não
vai
mais
embora
Und
nicht
mehr
vergeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Augusto Saud Abdala, Claudio Jair De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.