Текст и перевод песни Leonardo - Paixão De Um Homem / Na Hora Do Adeus / Eu Não Sóu Cachorro Não
Por
favor,
leve
essa
carta
Пожалуйста,
примите
это
письмо
E
entregue
àquela
ingrata
И
предан
тому
неблагодарное
Diga
como
estou
Скажите,
как
я
Com
os
olhos
rasos
d'água
С
глазами
неглубокой
водой
O
coração
cheio
de
mágoa
Сердце
полно
боли
Estou
morrendo
de
amor
Я
умираю
от
любви
Eu
queria
estar
presente
Я
хотел
бы
присутствовать
Para
ver
o
que
ela
sente
Чтобы
увидеть,
что
она
чувствует
Quando
alguém
fala
o
meu
nome
Когда
кто-то
говорит
мое
имя
Eu
não
sei
se
ela
me
ama
Я
не
знаю,
если
она
любит
меня
Eu
só
sei
que
ela
maltrata
Я
только
знаю,
что
она
мальтрата
O
coração
de
um
pobre
homem
Сердце
бедного
человека
Se
essa
cartinha
falasse
Если
это
короткое
письмо
я
сообщу
Pra
dizer
àquela
ingrata
Сказать,
тому
неблагодарное
Como
está
meu
coração
Как
и
мое
сердце
Vou
ficar
aqui
chorando
Я
останусь
здесь,
плачет
Pois
um
homem
Так
как
человек,
Quando
chora
Когда
плачет
Tem
no
peito
uma
paixão
Есть
в
груди
страсть
Vou
ficar
aqui
chorando
Я
останусь
здесь,
плачет
Pois
um
homem
Так
как
человек,
Quando
chora
Когда
плачет
Tem
no
peito
uma
paixão
Есть
в
груди
страсть
Na
hora
do
adeus,
você
olhou
pra
mim
В
час
прощания,
ты
посмотрел
на
меня
E
não
acreditou,
ao
ver
chegar
o
fim
И
не
верила,
видя,
как
достичь
того,
чтобы
Tentou
me
seduzir,
chorando
me
agarrou
Пытался
соблазнить
меня,
плача
схватил
меня
Seu
corpo
ofereceu,
pediu,
me
suplicou
Его
тело
принес,
просил,
умолял
меня
E
perguntou
por
quê
И
спросил,
почему
Mas
eu
não
respondi
Но
я
не
ответил
Só
pra
não
te
ofender,
disse
adeus
e
saí
Только,
чтобы
тебя
не
обидеть,
сказал
до
свидания
и
вышел
Saí
da
sua
vida,
eu
só
representava
Я
вышел
из
их
жизни,
я
просто
представлял
Um
cheque
no
final
do
mês
Чек
в
конце
месяца
Você
não
respeitou
quem
te
amou
demais
Вы
не
уважал
тех,
кто
возлюбил
тебя
слишком
много
Só
abusou
de
mim
e
me
passou
pra
trás
Только
обижал
меня
и
передал
мне
тебя
назад
Saí
da
sua
vida
de
cabeça
erguida
Я
вышел
из
их
жизни
с
высоко
поднятой
головой
Coisas
que
você
não
fez
Вещи,
которые
вы
не
сделали
Eu
já
chorei
demais,
agora
vem
a
sua
vez
Я
уже
слишком
много
плакала,
сейчас
приходит
твоя
очередь
Eu
acho
que
vai
ser
melhor,
melhor
pros
três
Я
думаю,
что
будет
лучше,
а
лучше
за
три
Eu
não
sou
cachorro,
não
Я
не
собака,
не
Pra
viver
tão
humilhado
Жить
так
унижен
Eu
não
sou
cachorro,
não
Я
не
собака,
не
Para
ser
tão
desprezado
Для
того,
чтобы
быть
столь
презренным
Tu
não
podes
compreender
Ты
не
можешь
понять
Quem
te
ama,
quem
te
adora
Тех,
кто
тебя
любит,
кто
тебя
любит
Tu
só
sabes
maltratar-me
Ты
только
знаешь,
плохо
мне
E,
por
isso,
eu
vou
embora
И,
поэтому,
я
пойду,
хотя
A
pior
coisa
do
mundo
Худшая
вещь
в
мире
É
amar
sendo
enganado
Любить
обманули
Quem
despreza
um
grande
amor
Тех,
кто
презирает
любовь
Não
merece
ser
feliz
Не
заслуживает
того,
чтобы
быть
счастливым
Nem
tampouco
ser
amado
И
не
желал
быть
любимым
Tu
devias
compreender
Вы
должны
понять,
Tenho
paixão
У
меня
есть
страсть
Pelo
nosso
amor
Благодаря
нашей
любви
Pelo
amor
de
Deus
Ради
Бога
Eu
não
sou
cachorro,
não
Я
не
собака,
не
Pelo
nosso
amor
Благодаря
нашей
любви
Pelo
amor
de
Deus
Ради
Бога
Eu
não
sou
cachorro,
não
Я
не
собака,
не
Eu
não
sou
cachorro,
não
Я
не
собака,
не
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Colla, Chico Roque, Waldick Soriano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.