Leonardo - Pareço um Menino - перевод текста песни на немецкий

Pareço um Menino - Leonardoперевод на немецкий




Pareço um Menino
Ich wirke wie ein Junge
Apenas você tem o dom
Nur du hast die Gabe
De mudar meu destino
Mein Schicksal zu ändern
É me tocar com seus olhos
Berühre mich nur mit deinen Augen
Pareço um menino
Ich wirke wie ein Junge
Deitado em seu colo
Liegend in deinem Schoß
O mundo não me surpreende
Die Welt überrascht mich nicht
Sou homem maduro
Ich bin ein reifer Mann
Mas na sua frente
Aber vor dir
Não sou mais que um menino
Bin ich nicht mehr als ein Junge
Você tem a luz
Du hast das Licht
Que ilumina o nosso caminho
Das unseren Weg erleuchtet
Depois de você
Seit dir
Descobri que não sou mais sozinho
Habe ich entdeckt, dass ich nicht mehr allein bin
Você é o amor que a vida
Du bist die Liebe, die das Leben
Me deu de presente
Mir geschenkt hat
Sou homem maduro
Ich bin ein reifer Mann
Mas na sua frente
Aber vor dir
Pareço um menino
Wirke ich wie ein Junge
Você me abraça
Du umarmst mich
E a tristeza vai embora
Und die Traurigkeit geht fort
A dor que existe
Der Schmerz, der existiert
Fica da porta pra fora
Bleibt vor der Tür
A gente briga
Wir streiten uns
Mas é coisa que acontece
Aber das ist etwas, das passiert
Logo o coração esquece
Bald vergisst das Herz
Porque a gente se adora
Weil wir uns lieben
Você tem a luz
Du hast das Licht
Que ilumina o nosso caminho
Das unseren Weg erleuchtet
Depois de você
Seit dir
Descobri que não sou mais sozinho
Habe ich entdeckt, dass ich nicht mehr allein bin
Você é o amor que a vida
Du bist die Liebe, die das Leben
Me deu de presente
Mir geschenkt hat
Sou homem maduro
Ich bin ein reifer Mann
Mas na sua frente
Aber vor dir
Pareço um menino
Wirke ich wie ein Junge
Você me abraça
Du umarmst mich
E a tristeza vai embora
Und die Traurigkeit geht fort
A dor que existe
Der Schmerz, der existiert
Fica da porta pra fora
Bleibt vor der Tür
A gente briga
Wir streiten uns
Mas é coisa que acontece
Aber das ist etwas, das passiert
Logo o coração esquece
Bald vergisst das Herz
Porque a gente se adora
Weil wir uns lieben
Você me abraça
Du umarmst mich
E a tristeza vai embora
Und die Traurigkeit geht fort
A dor que existe
Der Schmerz, der existiert
Fica da porta pra fora
Bleibt vor der Tür
A gente briga
Wir streiten uns
Mas é coisa que acontece
Aber das ist etwas, das passiert
Logo o coração esquece
Bald vergisst das Herz
Porque a gente se adora
Weil wir uns lieben
Você tem a luz
Du hast das Licht
Que ilumina o nosso caminho
Das unseren Weg erleuchtet





Авторы: Abdala Cesar Augusto Saud, Augusto Cesar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.