Текст и перевод песни Leonardo - Pareço um Menino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pareço um Menino
Я как мальчишка
Apenas
você
tem
o
dom
Только
ты
можешь
De
mudar
meu
destino
Изменить
мою
судьбу
É
só
me
tocar
com
seus
olhos
Стоит
тебе
взглянуть
на
меня,
Pareço
um
menino
И
я
как
мальчишка.
Deitado
em
seu
colo
В
твоих
объятиях
O
mundo
não
me
surpreende
Мир
меня
не
удивляет
Sou
homem
maduro
Я
взрослый
мужчина,
Mas
na
sua
frente
Но
перед
тобой
Não
sou
mais
que
um
menino
Я
всего
лишь
мальчишка.
Você
tem
a
luz
В
тебе
есть
свет,
Que
ilumina
o
nosso
caminho
Освещающий
наш
путь.
Depois
de
você
После
встречи
с
тобой
Descobri
que
não
sou
mais
sozinho
Я
понял,
что
больше
не
одинок.
Você
é
o
amor
que
a
vida
Ты
— любовь,
которую
жизнь
Me
deu
de
presente
Подарила
мне.
Sou
homem
maduro
Я
взрослый
мужчина,
Mas
na
sua
frente
Но
перед
тобой
Pareço
um
menino
Я
как
мальчишка.
Você
me
abraça
Ты
обнимаешь
меня,
E
a
tristeza
vai
embora
И
грусть
уходит
прочь.
A
dor
que
existe
Вся
боль,
Fica
da
porta
pra
fora
Остается
за
дверью.
A
gente
briga
Мы
ссоримся,
Mas
é
coisa
que
acontece
Но
это
бывает.
Logo
o
coração
esquece
Сердце
быстро
забывает,
Porque
a
gente
se
adora
Ведь
мы
любим
друг
друга.
Você
tem
a
luz
В
тебе
есть
свет,
Que
ilumina
o
nosso
caminho
Освещающий
наш
путь.
Depois
de
você
После
встречи
с
тобой
Descobri
que
não
sou
mais
sozinho
Я
понял,
что
больше
не
одинок.
Você
é
o
amor
que
a
vida
Ты
— любовь,
которую
жизнь
Me
deu
de
presente
Подарила
мне.
Sou
homem
maduro
Я
взрослый
мужчина,
Mas
na
sua
frente
Но
перед
тобой
Pareço
um
menino
Я
как
мальчишка.
Você
me
abraça
Ты
обнимаешь
меня,
E
a
tristeza
vai
embora
И
грусть
уходит
прочь.
A
dor
que
existe
Вся
боль,
Fica
da
porta
pra
fora
Остается
за
дверью.
A
gente
briga
Мы
ссоримся,
Mas
é
coisa
que
acontece
Но
это
бывает.
Logo
o
coração
esquece
Сердце
быстро
забывает,
Porque
a
gente
se
adora
Ведь
мы
любим
друг
друга.
Você
me
abraça
Ты
обнимаешь
меня,
E
a
tristeza
vai
embora
И
грусть
уходит
прочь.
A
dor
que
existe
Вся
боль,
Fica
da
porta
pra
fora
Остается
за
дверью.
A
gente
briga
Мы
ссоримся,
Mas
é
coisa
que
acontece
Но
это
бывает.
Logo
o
coração
esquece
Сердце
быстро
забывает,
Porque
a
gente
se
adora
Ведь
мы
любим
друг
друга.
Você
tem
a
luz
В
тебе
есть
свет,
Que
ilumina
o
nosso
caminho
Освещающий
наш
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdala Cesar Augusto Saud, Augusto Cesar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.