Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrego
a
minha
vida,
eu
faço
de
tudo
Gebe
ich
mein
Leben,
ich
tue
alles
E
pra
te
defender,
eu
enfrento
o
mundo
Und
um
dich
zu
verteidigen,
stelle
ich
mich
der
Welt
entgegen
Não
faço
outra
coisa
a
não
ser
te
querer
Ich
tue
nichts
anderes,
als
dich
zu
begehren
Faço
cair
das
nuvens
pingos
de
amor
Lasse
ich
Liebestropfen
aus
den
Wolken
fallen
No
frio
do
inverno,
eu
sou
teu
calor
In
der
Kälte
des
Winters
bin
ich
deine
Wärme
Uso
o
meu
corpo
pra
te
aquecer
Nutze
meinen
Körper,
um
dich
zu
wärmen
Brilha
bem
mais
que
a
luz
de
mil
estrelas
Leuchtet
viel
mehr
als
das
Licht
von
tausend
Sternen
É
a
paixão
mais
pura
e
verdadeira
Ist
die
reinste
und
wahrste
Leidenschaft
É
chama
que
incendeia
o
meu
coração
Ist
eine
Flamme,
die
mein
Herz
entzündet
Tem
mais
cores
que
uma
aquarela
Hat
mehr
Farben
als
ein
Aquarell
É
raio
de
sol
entrando
na
janela
Ist
ein
Sonnenstrahl,
der
durchs
Fenster
fällt
Porto
seguro
pra
nossa
paixão
Sicherer
Hafen
für
unsere
Leidenschaft
Entrego
a
minha
vida,
eu
faço
de
tudo
Gebe
ich
mein
Leben,
ich
tue
alles
E
pra
te
defender,
eu
enfrento
o
mundo
Und
um
dich
zu
verteidigen,
stelle
ich
mich
der
Welt
entgegen
Não
faço
outra
coisa
a
não
ser
te
querer
Ich
tue
nichts
anderes,
als
dich
zu
begehren
Faço
cair
das
nuvens
pingos
de
amor
Lasse
ich
Liebestropfen
aus
den
Wolken
fallen
No
frio
do
inverno,
eu
sou
teu
calor
In
der
Kälte
des
Winters
bin
ich
deine
Wärme
Uso
o
meu
corpo
pra
te
aquecer
Nutze
meinen
Körper,
um
dich
zu
wärmen
Brilha
bem
mais
que
a
luz
de
mil
estrelas
Leuchtet
viel
mehr
als
das
Licht
von
tausend
Sternen
É
a
paixão
mais
pura
e
verdadeira
Ist
die
reinste
und
wahrste
Leidenschaft
É
chama
que
incendeia
o
meu
coração
Ist
eine
Flamme,
die
mein
Herz
entzündet
Tem
mais
cores
que
uma
aquarela
Hat
mehr
Farben
als
ein
Aquarell
É
raio
de
sol
entrando
na
janela
Ist
ein
Sonnenstrahl,
der
durchs
Fenster
fällt
Porto
seguro
pra
nossa
paixão
Sicherer
Hafen
für
unsere
Leidenschaft
Brilha
bem
mais
que
a
luz
de
mil
estrelas
Leuchtet
viel
mehr
als
das
Licht
von
tausend
Sternen
É
a
paixão
mais
pura
e
verdadeira
Ist
die
reinste
und
wahrste
Leidenschaft
É
chama
que
incendeia
o
meu
coração
Ist
eine
Flamme,
die
mein
Herz
entzündet
Tem
mais
cores
que
uma
aquarela
Hat
mehr
Farben
als
ein
Aquarell
É
raio
de
sol
entrando
na
janela
Ist
ein
Sonnenstrahl,
der
durchs
Fenster
fällt
Porto
seguro
pra
nossa
paixão
Sicherer
Hafen
für
unsere
Leidenschaft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Alves Dos Santos, Rivanil Jesus, Everton Matos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.