Leonardo - Quero Acender Teu Fogo (Candela) - перевод текста песни на немецкий

Quero Acender Teu Fogo (Candela) - Leonardoперевод на немецкий




Quero Acender Teu Fogo (Candela)
Ich will dein Feuer entfachen (Candela)
Noite de lua cheia, na beira do mar
Vollmondnacht, am Meeresstrand
Um coração na areia eu vou desenhar
Ein Herz in den Sand werde ich zeichnen
pra te mostrar
Nur um dir zu zeigen
Que estou te amando
Dass ich dich liebe
Eu vou roubar um beijo, falar de amor
Ich werde einen Kuss stehlen, von Liebe sprechen
A emoção e o desejo têm outro sabor
Die Emotion und das Verlangen haben einen anderen Geschmack
Que o calor da paixão
Dass die Hitze der Leidenschaft
Está me queimando
Mich verbrennt
Eu estou 100% apaixonado
Ich bin 100% verliebt
Olhos cor do céu, lábios de mel rosado
Himmelsfarbene Augen, rosige Honiglippen
Com gosto de pecado
Mit dem Geschmack der Sünde
Quero acender teu fogo, menina
Ich will dein Feuer entfachen, Mädchen
Beijar a tua boca pequena
Deinen kleinen Mund küssen
Deixa eu acender teu fogo, menina
Lass mich dein Feuer entfachen, Mädchen
E te amar loucamente a noite inteira
Und dich wahnsinnig lieben die ganze Nacht
Quero acender teu fogo, menina
Ich will dein Feuer entfachen, Mädchen
No escuro ou sob a luz das estrelas
Im Dunkeln oder unter dem Sternenlicht
Deixa eu acender teu fogo, menina
Lass mich dein Feuer entfachen, Mädchen
Fazer da cama nossa fogueira
Das Bett zu unserem Lagerfeuer machen
Não tenha tanto medo, eu não vou te perder
Hab nicht so viel Angst, ich werde dich nicht verlieren
Menina, eu te prometo um novo amanhecer
Mädchen, ich verspreche dir einen neuen Morgen
E ver nascer o sol
Und die Sonne aufgehen sehen
Em cada sorriso
In jedem Lächeln
Me um abraço forte e sente no meu peito
Gib mir eine feste Umarmung und fühle an meiner Brust
Um coração que nunca bateu desse jeito
Ein Herz, das noch nie so geschlagen hat
Abre as portas
Öffne die Türen
Do meu paraíso
Meines Paradieses
Vou apagar de vez as marcas do passado
Ich werde die Spuren der Vergangenheit endgültig auslöschen
E viver o sonho como foi sonhado
Und den Traum leben, wie er geträumt wurde
Pra sempre do seu lado
Für immer an deiner Seite
Quero acender teu fogo menina
Ich will dein Feuer entfachen, Mädchen
Beijar a tua boca pequena
Deinen kleinen Mund küssen
Deixa eu acender teu fogo, menina
Lass mich dein Feuer entfachen, Mädchen
E te amar loucamente a noite inteira
Und dich wahnsinnig lieben die ganze Nacht
Quero acender teu fogo, menina
Ich will dein Feuer entfachen, Mädchen
No escuro ou sob a luz das estrelas
Im Dunkeln oder unter dem Sternenlicht
Deixa eu acender teu fogo, menina
Lass mich dein Feuer entfachen, Mädchen
Fazer da cama nossa fogueira
Das Bett zu unserem Lagerfeuer machen
E ver arder a fogueira
Und das Lagerfeuer brennen sehen
Dos teus cabelos, menina
Deiner Haare, Mädchen
Que se derramam sobre o meu peito
Die sich über meine Brust ergießen
Quando a gente se ama
Wenn wir uns lieben
Quero acender teu fogo, menina
Ich will dein Feuer entfachen, Mädchen
Quero dançar contigo a noite inteira
Ich will mit dir die ganze Nacht tanzen
Deixa eu acender teu fogo, menina
Lass mich dein Feuer entfachen, Mädchen
Quem matou teu fogo, menina?
Wer hat dein Feuer gelöscht, Mädchen?
Quero acender teu fogo, menina
Ich will dein Feuer entfachen, Mädchen
Fazer da cama a nossa fogueira
Das Bett zu unserem Lagerfeuer machen
Deixa eu acender teu fogo, menina
Lass mich dein Feuer entfachen, Mädchen
Quero acender teu fogo, menina
Ich will dein Feuer entfachen, Mädchen
Quero acender teu fogo, menina...
Ich will dein Feuer entfachen, Mädchen...





Авторы: Lemos Cesar, Ender Erika, Poveda Donato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.