Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Me Lembra Você (Mi Dios y Mi Cruz)
Alles Erinnert Mich an Dich (Mein Gott und Mein Kreuz)
Eu
sempre
te
procuro
bem
dentro
do
meu
coração
Ich
suche
dich
immer
tief
in
meinem
Herzen
Eu
vou
seguindo
as
marcas
deixadas
pelo
teu
amor
Ich
folge
den
Spuren,
die
deine
Liebe
hinterlassen
hat
Teu
beijo,
teu
sorriso,
caricias
que
eu
preciso
Dein
Kuss,
dein
Lächeln,
Zärtlichkeiten,
die
ich
brauche
Sentir
na
pele
o
teu
calor
Deine
Wärme
auf
meiner
Haut
zu
spüren
Um
sonho,
uma
aventura,
palavras
de
ternura
Ein
Traum,
ein
Abenteuer,
Worte
der
Zärtlichkeit
Saudades
da
tua
paixão
Sehnsucht
nach
deiner
Leidenschaft
Tudo
me
lembra
você
Alles
erinnert
mich
an
dich
Na
luz
de
cada
amanhecer
Im
Licht
jeder
Morgendämmerung
Teu
olhar
eu
procuro
Suche
ich
deinen
Blick
Tudo
me
lembra
vc
Alles
erinnert
mich
an
dich
No
escuro
do
anoitecer
Im
Dunkel
der
Abenddämmerung
Meu
amor
eu
te
juro
Meine
Liebe,
ich
schwöre
es
dir
Tudo
me
lembra
vc
Alles
erinnert
mich
an
dich
Eu
sinto
a
tua
falta
e
não
resisto
a
tentação
Ich
vermisse
dich
und
widerstehe
der
Versuchung
nicht
Me
rendo
em
outros
braços
pra
fugir
da
solidão
Ich
gebe
mich
in
andere
Arme,
um
der
Einsamkeit
zu
entfliehen
Tudo
me
lembra
vc
Alles
erinnert
mich
an
dich
Me
envade
um
sentimento
de
culpa
no
momento
Mich
überkommt
ein
Schuldgefühl
in
dem
Moment
E
existe
só
uma
explicação,
tudo
me
lembra
vc
Und
es
gibt
nur
eine
Erklärung,
alles
erinnert
mich
an
dich
Na
luz
de
cada
amanhecer
Im
Licht
jeder
Morgendämmerung
Teu
olhar
eu
procuro
Suche
ich
deinen
Blick
Tudo
me
lembra
vc
Alles
erinnert
mich
an
dich
No
escuro
do
anoitecer
Im
Dunkel
der
Abenddämmerung
Meu
amor
eu
te
juro
Meine
Liebe,
ich
schwöre
es
dir
Tudo
me
lembra
vc
Alles
erinnert
mich
an
dich
Sei
que
estou
na
estrada
perdido
Ich
weiß,
ich
bin
auf
dem
Weg
verloren
E
o
meu
ponto
final
é
vc
Und
mein
Endpunkt
bist
du
Mais
ainda
não
estou
vencido
Aber
ich
bin
noch
nicht
besiegt
E
no
fim
do
meu
caminho
Und
am
Ende
meines
Weges
Eu
te
amarei
outra
vez...
Werde
ich
dich
wieder
lieben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F Estefano Salgado, Donato Poveda, Lucas Robles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.