Leonardo - Uma Festa Todo Dia - перевод текста песни на немецкий

Uma Festa Todo Dia - Leonardoперевод на немецкий




Uma Festa Todo Dia
Jeden Tag ein Fest
Se não fosse amor demais
Wenn es nicht zu viel Liebe wäre
Eu dava um tempo e ia embora
Würde ich eine Pause machen und gehen
perdendo a minha paz
Ich verliere meinen Frieden
Jogando a vida fora
Werfe mein Leben weg
Mas eu sei que não consigo viver sem você
Aber ich weiß, dass ich ohne dich nicht leben kann
Se não fosse essa paixão
Wenn diese Leidenschaft nicht wäre
Buscava outra compania
Würde ich andere Gesellschaft suchen
Se eu vivesse de ilusão
Wenn ich von Illusionen leben würde
Era uma festa todo dia
Wäre es jeden Tag ein Fest
Mas eu sei que não tem jeito
Aber ich weiß, es gibt keinen Ausweg
Eu não vou te esquecer
Ich werde dich nicht vergessen
Mas brigar com quem se ama
Aber mit jemandem zu streiten, den man liebt
Não apaga a velha chama
Löscht die alte Flamme nicht aus
O que fica é a tristeza
Was bleibt, ist die Traurigkeit
Quando bate uma saudade
Wenn die Sehnsucht kommt
Não precisa muito tempo
Braucht es nicht viel Zeit
E cai na realidade
Und man fällt in die Realität zurück
E na hora do desejo
Und im Moment des Verlangens
É teu corpo que eu vejo
Sehe ich nur deinen Körper
Se invento uma ilusão
Wenn ich mir eine Illusion ausdenke
É tua boca que eu beijo
Ist es dein Mund, den ich küsse
E assim eu vou bater
Und so werde ich konfrontiert
De frente com a verdade
Direkt mit der Wahrheit
Você pra mim é um perigo
Du bist für mich eine Gefahr
Mas nesse amor fechado contigo
Aber in dieser Liebe bin ich fest bei dir
A gente acaba ouvindo o coração
Man hört am Ende auf das Herz
E se ele quer quem é que pode dizer não
Und wenn es will, wer kann da nein sagen?
Você pra mim é um castigo
Du bist für mich eine Strafe
Mas faz amor e um carinho que eu fico
Aber du machst Liebe und gibst Zärtlichkeit, dass ich bleibe
Que é que eu posso fazer
Was kann ich tun
Se é teu jeito de ser
Wenn es deine Art ist
Eu te amo
Ich liebe dich
Mas brigar com quem se ama
Aber mit jemandem zu streiten, den man liebt
Não apaga a velha chama
Löscht die alte Flamme nicht aus
O que fica é a tristeza
Was bleibt, ist die Traurigkeit
Quando bate uma saudade
Wenn die Sehnsucht kommt
Não precisa muito tempo
Braucht es nicht viel Zeit
E cai na realidade
Und man fällt in die Realität zurück
E na hora do desejo
Und im Moment des Verlangens
É o teu corpo que eu vejo
Sehe ich nur deinen Körper
Se invento uma ilusão
Wenn ich mir eine Illusion ausdenke
É a tua boca eu beijo
Ist es dein Mund, den ich küsse
E assim eu vou bater
Und so werde ich konfrontiert
De frente com a verdade
Direkt mit der Wahrheit
Você pra mim é um perigo
Du bist für mich eine Gefahr
Mas nesse amor fechado contigo
Aber in dieser Liebe bin ich fest bei dir
A gente acaba ouvindo o coração
Man hört am Ende auf das Herz
E se ele quer quem é que pode dizer não
Und wenn es will, wer kann da nein sagen?
Você pra mim é um castigo
Du bist für mich eine Strafe
Mas faz amor e um carinho que eu fico
Aber du machst Liebe und gibst Zärtlichkeit, dass ich bleibe
Que é que eu posso fazer
Was kann ich tun
Se é teu jeito de ser
Wenn es deine Art ist
Eu te amo
Ich liebe dich
um perigo)
(Es ist eine Gefahr)
Mas nesse amor fechado contigo
Aber in dieser Liebe bin ich fest bei dir
A gente acaba ouvindo o coração
Man hört am Ende auf das Herz
E se ele quer quem é que pode dizer não
Und wenn es will, wer kann da nein sagen?
Você pra mim é um castigo
Du bist für mich eine Strafe
Mas faz amor e um carinho que eu fico
Aber du machst Liebe und gibst Zärtlichkeit, dass ich bleibe
Que é que eu posso fazer
Was kann ich tun
Se é teu jeito de ser
Wenn es deine Art ist
Eu te amo
Ich liebe dich





Авторы: Paulo Sergio Kostenbader Valle, Nelson De Morais Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.