Текст и перевод песни Leonardo - Virtudes e Defeitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virtudes e Defeitos
Достоинства и недостатки
Será
que
o
nosso
amor
Интересно,
наша
любовь
Cresceu,
se
transformou
Выросла,
изменилась
Ou
já
virou
costume
Или
стала
привычкой?
Já
vivemos
tanto
tempo
juntos
Мы
так
долго
вместе,
Longe
de
nós
dois
Далеко
друг
от
друга,
Deixando
pra
depois
Откладывая
все
на
потом.
Pra
que
dissimular
К
чему
притворяться?
Nós
temos
que
encarar
Мы
должны
взглянуть
правде
в
глаза:
Paixão
tá
indo
embora
Страсть
уходит.
Será
que
o
frio
da
rotina
Неужели
холод
рутины
Foi
o
que
ficou
e
o
fogo
se
apagou
Остался,
а
огонь
погас?
Dois
estranhos
sem
se
ver,
na
mesma
cama
Два
незнакомца
в
одной
постели,
Sem
prazer,
sem
a
emoção
de
quem
se
ama
Без
удовольствия,
без
волнения
любящих
сердец.
Somos
feitos
de
virtudes
e
defeitos
Мы
сотканы
из
достоинств
и
недостатков,
Só
de
pensar
em
te
perder,
sinto
uma
dor
no
peito
Но
от
одной
мысли
о
том,
что
могу
тебя
потерять,
у
меня
болит
душа.
Quem
sabe
de
outro
jeito
a
gente
pode
se
reconquistar
Может
быть,
попробуем
по-другому,
попробуем
вернуть
наши
чувства?
Porque
nunca
é
tarde
pra
recomeçar
Ведь
никогда
не
поздно
начать
все
сначала.
Teu
rosto
junto
ao
meu
Твое
лицо
рядом
с
моим,
Uma
lágrima
escorreu
Скатилась
слеза.
Há
voz
de
uma
esperança
Звучит
голос
надежды,
Um
sinal
em
forma
de
aliança
Знак
в
виде
обручального
кольца,
Que
desceu
do
céu
e
nosso
amor
renasceu
Который
снизошел
с
небес,
и
наша
любовь
возродилась.
Dois
amantes,
um
querer
e
a
mesma
cama
Двое
влюбленных,
одно
желание
и
одна
постель,
O
prazer
e
a
emoção
de
quem
se
ama
Удовольствие
и
волнение
любящих
сердец.
Somos
feitos
de
virtudes
e
defeitos
Мы
сотканы
из
достоинств
и
недостатков,
Só
de
pensar
em
te
perder,
sinto
uma
dor
no
peito
Но
от
одной
мысли
о
том,
что
могу
тебя
потерять,
у
меня
болит
душа.
Quem
sabe
de
outro
jeito
a
gente
pode
se
reconquistar
Может
быть,
попробуем
по-другому,
попробуем
вернуть
наши
чувства?
Porque
nunca
é
tarde
pra
recomeçar
Ведь
никогда
не
поздно
начать
все
сначала.
Somos
feitos
de
virtudes
e
defeitos
Мы
сотканы
из
достоинств
и
недостатков,
Só
de
pensar
em
te
perder,
sinto
uma
dor
no
peito
Но
от
одной
мысли
о
том,
что
могу
тебя
потерять,
у
меня
болит
душа.
Quem
sabe
de
outro
jeito
a
gente
pode
se
reconquistar
Может
быть,
попробуем
по-другому,
попробуем
вернуть
наши
чувства?
Porque
nunca
é
tarde
pra
recomeçar
Ведь
никогда
не
поздно
начать
все
сначала.
Teu
corpo
junto
ao
meu
Твое
тело
рядом
с
моим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karla (carla Sofia Aponte) Aponte, Cesar Lemos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.