Текст и перевод песни Leonel Garcia - 30 Años Después (Acústico) ([En Vivo])
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
30 Años Después (Acústico) ([En Vivo])
30 лет спустя (Акустика) ([Вживую])
Soy
el
hombre
que
pelea
por
tu
paz
Я
мужчина,
который
борется
за
твой
покой,
Que
no
quiere
nada
más
que
una
vida
en
donde
estás
Которому
не
нужно
ничего,
кроме
жизни,
где
есть
ты,
Que
le
importa
a
dónde
vas,
para
ayudarte
a
llegar
Которому
важно,
куда
ты
идешь,
чтобы
помочь
тебе
добраться,
Y
una
tarde
ha
encontrado
el
gran
tesoro
de
tus
ojos.
И
однажды
вечером
нашел
величайшее
сокровище
в
твоих
глазах.
Y
no
quiere
despertar
de
este
sueño
sin
final
И
не
хочет
просыпаться
от
этого
бесконечного
сна,
Que
camina
a
tu
lado
por
la
calle
sin
parar
Который
идет
рядом
с
тобой
по
улице,
не
останавливаясь.
Soy
el
hombre
que
esta
aquí,
a
tu
lado
siempre
aquí
Я
мужчина,
который
здесь,
рядом
с
тобой,
всегда
здесь,
Que
sueña
poder
mirar
siempre
el
mismo
amanecer
Который
мечтает
видеть
каждый
раз
один
и
тот
же
рассвет,
Que
tú
miras
y
tal
vez.
Который
видишь
ты,
и,
возможно,
Que
algún
día
cuenten
que,
Когда-нибудь
расскажут,
что
Este
hombre...
Этот
мужчина...
30
años
después,
seguía
provocando
tu
sonrisa
30
лет
спустя,
все
еще
вызывал
твою
улыбку,
Y
que
30
años
después,
sigue
escuchándote
soñar
sin
prisa
И
что
30
лет
спустя,
все
еще
слушал
твои
мечты,
не
торопя,
Y
que
30
años
después,
sigue
encontrando
otras
canciones
que
cantar.
И
что
30
лет
спустя,
все
еще
находил
новые
песни,
чтобы
петь.
Sigue
a
tu
lado
sin
dudar
y
se
murió
contigo.
Оставался
рядом
с
тобой,
не
сомневаясь,
и
умер
вместе
с
тобой.
30
años
después...
30
лет
спустя...
Soy
el
hombre
que
pelea
por
tu
paz
Я
мужчина,
который
борется
за
твой
покой,
Que
no
quiere
nada
más
que
una
vida
en
donde
estás
Которому
не
нужно
ничего,
кроме
жизни,
где
есть
ты,
Que
le
importa
a
dónde
vas,
para
ayudarte
a
llegar
Которому
важно,
куда
ты
идешь,
чтобы
помочь
тебе
добраться,
Y
una
tarde
ha
encontrado
el
gran
tesoro
de
tus
ojos.
И
однажды
вечером
нашел
величайшее
сокровище
в
твоих
глазах.
Y
no
quiere
despertar
de
este
sueño
sin
final
И
не
хочет
просыпаться
от
этого
бесконечного
сна,
Que
camina
a
tu
lado
por
la
calle
sin
parar
Который
идет
рядом
с
тобой
по
улице,
не
останавливаясь.
Soy
el
hombre
que
esta
aquí,
a
tu
lado
siempre
aquí
Я
мужчина,
который
здесь,
рядом
с
тобой,
всегда
здесь,
Que
sueña
poder
mirar
siempre
el
mismo
amanecer
Который
мечтает
видеть
каждый
раз
один
и
тот
же
рассвет,
Que
tú
miras
y
tal
vez.
Который
видишь
ты,
и,
возможно,
Que
algún
día
cuenten
que,
Когда-нибудь
расскажут,
что
Este
hombre...
Этот
мужчина...
30
años
después,
seguía
provocando
tu
sonrisa
30
лет
спустя,
все
еще
вызывал
твою
улыбку,
Y
que
30
años
después,
sigue
escuchándote
soñar
sin
prisa
И
что
30
лет
спустя,
все
еще
слушал
твои
мечты,
не
торопя,
Y
que
30
años
después,
sigue
encontrando
otras
canciones
que
cantar.
И
что
30
лет
спустя,
все
еще
находил
новые
песни,
чтобы
петь.
Sigue
a
tu
lado
sin
dudar
y
se
murió
contigo.
Оставался
рядом
с
тобой,
не
сомневаясь,
и
умер
вместе
с
тобой.
30
años
después...
30
лет
спустя...
30
años
después,
seguía
provocando
tu
sonrisa
30
лет
спустя,
все
еще
вызывал
твою
улыбку,
Y
que
30
años
después,
sigue
escuchándote
soñar
sin
prisa
И
что
30
лет
спустя,
все
еще
слушал
твои
мечты,
не
торопя,
Y
que
30
años
después,
sigue
encontrando
otras
canciones
que
cantar.
И
что
30
лет
спустя,
все
еще
находил
новые
песни,
чтобы
петь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEONEL GARCIA NUNEZ DE CACERES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.