Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
30 Años Después - Acústico
30 лет спустя - Акустическая версия
Soy
el
hombre
que
pelea
por
tu
paz,
Я
мужчина,
который
борется
за
твой
покой,
que
no
quiere
nada
más
que
una
vida
en
donde
estás,
который
не
хочет
ничего,
кроме
жизни,
где
есть
ты,
que
le
importa
a
dónde
va,
para
ayudarte
a
llegar
которому
важно,
куда
ты
идешь,
чтобы
помочь
тебе
добраться,
que
una
tarde
ha
encontrado
el
gran
tesoro
de
tus
ojos
который
однажды
вечером
нашел
величайшее
сокровище
в
твоих
глазах
y
no
quiere
despertar
de
este
sueño
sin
final
и
не
хочет
просыпаться
от
этого
бесконечного
сна,
que
camina
a
tu
lado
por
la
calle
sin
parar
который
идет
рядом
с
тобой
по
улице,
не
останавливаясь.
soy
el
hombre
que
esta
aquí,
a
tu
lado
siempre
aquí
Я
мужчина,
который
здесь,
рядом
с
тобой,
всегда
здесь,
que
sueña
poder
mirar
siempre
el
mismo
amanecer
который
мечтает
видеть
каждый
день
один
и
тот
же
рассвет,
que
tú
miras
y
tal
vez,
который
видишь
ты,
и,
возможно,
que
algún
día
cuenten
que,
когда-нибудь
расскажут,
что
este
hombre...
этот
мужчина...
30
años
después,
seguía
provocando
tu
sonrisa
30
лет
спустя,
все
еще
вызывал
твою
улыбку
y
que
30
años
después,
siguió
escuchándote
soñar
sin
prisa
и
что
30
лет
спустя,
все
еще
слушал
твои
мечты,
не
торопя,
y
que
30
años
después,
siguió
encontrando
otras
и
что
30
лет
спустя,
все
еще
находил
другие
canciones
que
cantar,
песни,
чтобы
петь,
siguió
a
tu
lado
sin
dudar,
y
se
murió
contigo,
все
еще
был
рядом
с
тобой,
не
сомневаясь,
и
умер
вместе
с
тобой,
30
años
después...
30
лет
спустя...
Soy
el
hombre
que
pelea
por
tu
paz,
Я
мужчина,
который
борется
за
твой
покой,
que
no
quiere
nada
más
que
una
vida
en
donde
estás
который
не
хочет
ничего,
кроме
жизни,
где
есть
ты,
que
le
importa
a
dónde
vas,
para
ayudarte
a
llegar
которому
важно,
куда
ты
идешь,
чтобы
помочь
тебе
добраться,
que
una
tarde
ha
encontrado
el
gran
tesoro
de
tus
ojos
который
однажды
вечером
нашел
величайшее
сокровище
в
твоих
глазах
y
no
quiere
despertar
de
este
sueño
sin
final,
и
не
хочет
просыпаться
от
этого
бесконечного
сна,
que
camina
a
tu
lado
por
la
calle
sin
parar
который
идет
рядом
с
тобой
по
улице,
не
останавливаясь.
soy
el
hombre
que
esta
aquí,
a
tu
lado
siempre
aquí
Я
мужчина,
который
здесь,
рядом
с
тобой,
всегда
здесь,
que
sueña
poder
mirar
siempre
el
mismo
amanecer
que
tu
miras
y
tal
vez,
который
мечтает
видеть
каждый
день
один
и
тот
же
рассвет,
который
видишь
ты,
и,
возможно,
que
algún
día
cuenten
que,
когда-нибудь
расскажут,
что
este
hombre...
этот
мужчина...
30
años
después
te
seguía
provocando
la
sonrisa
30
лет
спустя
все
еще
вызывал
твою
улыбку,
y
que
30
años
después,
siguió
escuchándote
soñar
sin
prisa
и
что
30
лет
спустя,
все
еще
слушал
твои
мечты,
не
торопя,
y
que
30
años
después,
siguió
encontrando
otras
canciones
que
cantar,
и
что
30
лет
спустя,
все
еще
находил
другие
песни,
чтобы
петь,
siguió
a
tu
lado
sin
dudar,
y
se
murió
contigo,
все
еще
был
рядом
с
тобой,
не
сомневаясь,
и
умер
вместе
с
тобой,
30
años
después...
30
лет
спустя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.