Leonel Garcia - 30 Años Después - Acústico - перевод текста песни на русский

30 Años Después - Acústico - Leonel Garciaперевод на русский




30 Años Después - Acústico
30 лет спустя - Акустическая версия
Soy el hombre que pelea por tu paz,
Я мужчина, который борется за твой покой,
que no quiere nada más que una vida en donde estás,
который не хочет ничего, кроме жизни, где есть ты,
que le importa a dónde va, para ayudarte a llegar
которому важно, куда ты идешь, чтобы помочь тебе добраться,
que una tarde ha encontrado el gran tesoro de tus ojos
который однажды вечером нашел величайшее сокровище в твоих глазах
y no quiere despertar de este sueño sin final
и не хочет просыпаться от этого бесконечного сна,
que camina a tu lado por la calle sin parar
который идет рядом с тобой по улице, не останавливаясь.
soy el hombre que esta aquí, a tu lado siempre aquí
Я мужчина, который здесь, рядом с тобой, всегда здесь,
que sueña poder mirar siempre el mismo amanecer
который мечтает видеть каждый день один и тот же рассвет,
que miras y tal vez,
который видишь ты, и, возможно,
que algún día cuenten que,
когда-нибудь расскажут, что
este hombre...
этот мужчина...
30 años después, seguía provocando tu sonrisa
30 лет спустя, все еще вызывал твою улыбку
y que 30 años después, siguió escuchándote soñar sin prisa
и что 30 лет спустя, все еще слушал твои мечты, не торопя,
y que 30 años después, siguió encontrando otras
и что 30 лет спустя, все еще находил другие
canciones que cantar,
песни, чтобы петь,
siguió a tu lado sin dudar, y se murió contigo,
все еще был рядом с тобой, не сомневаясь, и умер вместе с тобой,
30 años después...
30 лет спустя...
Soy el hombre que pelea por tu paz,
Я мужчина, который борется за твой покой,
que no quiere nada más que una vida en donde estás
который не хочет ничего, кроме жизни, где есть ты,
que le importa a dónde vas, para ayudarte a llegar
которому важно, куда ты идешь, чтобы помочь тебе добраться,
que una tarde ha encontrado el gran tesoro de tus ojos
который однажды вечером нашел величайшее сокровище в твоих глазах
y no quiere despertar de este sueño sin final,
и не хочет просыпаться от этого бесконечного сна,
que camina a tu lado por la calle sin parar
который идет рядом с тобой по улице, не останавливаясь.
soy el hombre que esta aquí, a tu lado siempre aquí
Я мужчина, который здесь, рядом с тобой, всегда здесь,
que sueña poder mirar siempre el mismo amanecer que tu miras y tal vez,
который мечтает видеть каждый день один и тот же рассвет, который видишь ты, и, возможно,
que algún día cuenten que,
когда-нибудь расскажут, что
este hombre...
этот мужчина...
30 años después te seguía provocando la sonrisa
30 лет спустя все еще вызывал твою улыбку,
y que 30 años después, siguió escuchándote soñar sin prisa
и что 30 лет спустя, все еще слушал твои мечты, не торопя,
y que 30 años después, siguió encontrando otras canciones que cantar,
и что 30 лет спустя, все еще находил другие песни, чтобы петь,
siguió a tu lado sin dudar, y se murió contigo,
все еще был рядом с тобой, не сомневаясь, и умер вместе с тобой,
30 años después...
30 лет спустя...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.