Текст и перевод песни Leonel Garcia - 30 Años Después - Acústico
Soy
el
hombre
que
pelea
por
tu
paz,
Я
тот,
кто
борется
за
твой
мир,
que
no
quiere
nada
más
que
una
vida
en
donde
estás,
он
не
хочет
ничего,
кроме
жизни,
где
вы
находитесь,
que
le
importa
a
dónde
va,
para
ayudarte
a
llegar
он
заботится
о
том,
куда
он
идет,
чтобы
помочь
вам
добраться
que
una
tarde
ha
encontrado
el
gran
tesoro
de
tus
ojos
что
однажды
днем
он
нашел
великое
сокровище
твоих
глаз
y
no
quiere
despertar
de
este
sueño
sin
final
и
он
не
хочет
просыпаться
от
этого
сна
без
конца
que
camina
a
tu
lado
por
la
calle
sin
parar
кто
ходит
рядом
с
вами
по
улице
без
остановки
soy
el
hombre
que
esta
aquí,
a
tu
lado
siempre
aquí
я
тот,
кто
здесь,
рядом
с
тобой,
всегда
здесь.
que
sueña
poder
mirar
siempre
el
mismo
amanecer
который
мечтает
всегда
смотреть
на
один
и
тот
же
рассвет
que
tú
miras
y
tal
vez,
что
ты
смотришь
и,
возможно,,
que
algún
día
cuenten
que,
пусть
когда-нибудь
скажут,
что,
este
hombre...
этот
человек...
30
años
después,
seguía
provocando
tu
sonrisa
30
лет
спустя,
я
продолжал
вызывать
твою
улыбку
y
que
30
años
después,
siguió
escuchándote
soñar
sin
prisa
и
что
30
лет
спустя,
он
продолжал
слушать,
как
вы
мечтаете
без
спешки
y
que
30
años
después,
siguió
encontrando
otras
и
что
30
лет
спустя,
он
продолжал
находить
другие
canciones
que
cantar,
песни,
которые
поют,
siguió
a
tu
lado
sin
dudar,
y
se
murió
contigo,
он
последовал
за
тобой
без
колебаний,
и
он
умер
с
тобой,
30
años
después...
30
лет
спустя...
Soy
el
hombre
que
pelea
por
tu
paz,
Я
тот,
кто
борется
за
твой
мир,
que
no
quiere
nada
más
que
una
vida
en
donde
estás
он
не
хочет
ничего,
кроме
жизни,
где
вы
находитесь
que
le
importa
a
dónde
vas,
para
ayudarte
a
llegar
он
заботится
о
том,
куда
вы
идете,
чтобы
помочь
вам
добраться
que
una
tarde
ha
encontrado
el
gran
tesoro
de
tus
ojos
что
однажды
днем
он
нашел
великое
сокровище
твоих
глаз
y
no
quiere
despertar
de
este
sueño
sin
final,
и
он
не
хочет
просыпаться
от
этого
сна
без
конца,
que
camina
a
tu
lado
por
la
calle
sin
parar
кто
ходит
рядом
с
вами
по
улице
без
остановки
soy
el
hombre
que
esta
aquí,
a
tu
lado
siempre
aquí
я
тот,
кто
здесь,
рядом
с
тобой,
всегда
здесь.
que
sueña
poder
mirar
siempre
el
mismo
amanecer
que
tu
miras
y
tal
vez,
что
он
мечтает
о
том,
чтобы
всегда
смотреть
на
тот
же
рассвет,
что
и
вы,
и,
возможно,,
que
algún
día
cuenten
que,
пусть
когда-нибудь
скажут,
что,
este
hombre...
этот
человек...
30
años
después
te
seguía
provocando
la
sonrisa
30
лет
спустя
я
продолжал
дразнить
тебя.
y
que
30
años
después,
siguió
escuchándote
soñar
sin
prisa
и
что
30
лет
спустя,
он
продолжал
слушать,
как
вы
мечтаете
без
спешки
y
que
30
años
después,
siguió
encontrando
otras
canciones
que
cantar,
и
что
30
лет
спустя,
он
продолжал
находить
другие
песни,
чтобы
петь,
siguió
a
tu
lado
sin
dudar,
y
se
murió
contigo,
он
последовал
за
тобой
без
колебаний,
и
он
умер
с
тобой,
30
años
después...
30
лет
спустя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.