Leonel Garcia - Cállate (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leonel Garcia - Cállate (En Vivo)




Cállate (En Vivo)
Замолчи (Вживую)
Callate!
Замолчи!
Que quemas todo con tu lengua
Ты сжигаешь всё своим языком.
Callate!
Замолчи!
No ves que nuestra luna mengua
Разве ты не видишь, что наша луна убывает?
Callate!
Замолчи!
Y envuelveme en tus brazos por ultima vez
И обними меня в последний раз.
mmm.
ммм.
Callate!
Замолчи!
Que ahora las palabras sobran
Сейчас слова лишние.
calla y ven, para que mires nuestra obra
Замолчи и подойди, чтобы увидеть, что мы натворили.
Ahora se que hablando destruimos todo sin querer
Теперь я знаю, что, говоря, мы всё разрушили невольно.
Callate!
Замолчи!
Habre paso al silencio, ah llegado el momento de aceptar que nada queda por salvar
Уступлю дорогу тишине, настал момент признать, что спасать уже нечего.
Tan solo mirame se acabo nuestro tiempo
Просто посмотри на меня, наше время истекло.
Pero al menos podemos terminar si no es dolor que lamentar
Но, по крайней мере, мы можем закончить без боли и сожалений.
Sin mas escusas que buscan a quien culpar.
Без лишних оправданий, которые ищут, кого бы обвинить.
Callate!
Замолчи!
En nombre de nuestros recuerdos
Во имя наших воспоминаний.
Callate!
Замолчи!
Ahora que aun estamos cuerdos
Сейчас, пока мы еще в здравом уме.
Callate!
Замолчи!
Y siente lo que somos por ultima vez.
И почувствуй, кто мы есть, в последний раз.
Callate!
Замолчи!
Que quemas todo con tu lengua
Ты сжигаешь всё своим языком.
Callate!
Замолчи!
No ves que nuestra luna mengua
Разве ты не видишь, что наша луна убывает?
Callate!
Замолчи!
Y envuelveme en tus brazos por ultima vez
И обними меня в последний раз.
mmm.
ммм.
Callate!
Замолчи!
Que ahora las palabras sobran
Сейчас слова лишние.
calla y ven, para que mires nuestra obra
Замолчи и подойди, чтобы увидеть, что мы натворили.
Ahora se que hablando destruimos todo sin querer
Теперь я знаю, что, говоря, мы всё разрушили невольно.
Callate!
Замолчи!
Habre paso al silencio, ah llegado el momento de aceptar que nada queda por salvar
Уступлю дорогу тишине, настал момент признать, что спасать уже нечего.
Tan solo mirame se acabo nuestro tiempo
Просто посмотри на меня, наше время истекло.
Pero al menos podemos terminar si no es dolor que lamentar
Но, по крайней мере, мы можем закончить без боли и сожалений.
Sin mas escusas que buscan a quien culpar.
Без лишних оправданий, которые ищут, кого бы обвинить.
Callate!
Замолчи!
En nombre de nuestros recuerdos...
Во имя наших воспоминаний...





Авторы: leonel garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.