Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjalo - Acústico
Оставь это - Акустика
La
cabeza
me
da
vueltas
y
empieza
a
doler
Голова
кружится
и
начинает
болеть,
y
aunque
intento
controlarme
no
lo
puedo
hacer
и
хотя
пытаюсь
контролировать
себя,
не
могу
этого
сделать.
solo
pude
balbucearte
que
no
puede
ser.
Только
смог
пробормотать
тебе,
что
так
не
может
быть.
Me
tomaste
por
sorpresa
como
un
apagón
Ты
застала
меня
врасплох,
словно
отключение
света,
y
me
estrello
en
las
paredes
de
esta
situacion
и
я
бьюсь
о
стены
этой
ситуации,
que
te
vas
para
otro
lado
con
tu
corazon.
что
ты
уходишь
в
другую
сторону
со
своим
сердцем.
Y
ahora
que
lo
has
dicho
ya,
no
te
quedes
mucho
mas
И
теперь,
когда
ты
это
сказала,
не
задерживайся
больше,
solo
dime
adios
y
cierra
la
puerta
просто
скажи
"прощай"
и
закрой
дверь.
se
que
no
me
veo
muy
bien,
pero
se
marcha
tu
tren
Знаю,
я
выгляжу
не
очень,
но
твой
поезд
уходит,
solo
sube
ya,
no
mieres
atras,
просто
садись
уже,
не
оглядывайся
назад,
quiero
agradecerte
tu
honestidad.
хочу
поблагодарить
тебя
за
честность.
Y
déjalo,
déjalo,
déjalo
por
favor
И
оставь
это,
оставь
это,
оставь
это,
прошу,
no
te
asustes
mi
amor
не
пугайся,
моя
любовь,
yo
recojo
los
pedazos,
я
соберу
осколки
de
lo
que
sentí
que
se
rompió.
того,
что,
я
чувствовал,
разбилось.
Y
déjalo,
déjalo,
déjalo
por
favor
И
оставь
это,
оставь
это,
оставь
это,
прошу,
no
te
asustes
mi
amor
не
пугайся,
моя
любовь,
solo
necesito
un
trago,
мне
просто
нужен
глоток,
un
amigo
y
talvez
un
doctor.
друг
и,
возможно,
доктор.
Ya
no
intentes
explicarme,
no
va
a
funcionar
Уже
не
пытайся
мне
объяснять,
это
не
сработает,
que
no
ves
que
estoy
sonriendo
para
no
llorar
разве
ты
не
видишь,
что
я
улыбаюсь,
чтобы
не
плакать?
talvez
en
otra
ocasion
podamos
dialogar.
Возможно,
в
другой
раз
мы
сможем
поговорить.
Y
ahora
que
lo
has
dicho
ya,
no
te
quedes
mucho
mas
И
теперь,
когда
ты
это
сказала,
не
задерживайся
больше,
solo
dime
adios
y
cierra
la
puerta
просто
скажи
"прощай"
и
закрой
дверь.
se
que
no
me
veo
muy
bien,
pero
se
marcha
tu
tren
Знаю,
я
выгляжу
не
очень,
но
твой
поезд
уходит,
solo
sube
ya,
no
mieres
atras,
просто
садись
уже,
не
оглядывайся
назад,
quiero
agradecerte
tu
honestidad.
хочу
поблагодарить
тебя
за
честность.
Y
déjalo,
déjalo,
déjalo
por
favor
И
оставь
это,
оставь
это,
оставь
это,
прошу,
no
te
asustes
mi
amor
не
пугайся,
моя
любовь,
yo
recojo
los
pedazos,
я
соберу
осколки
de
lo
que
sentí
que
se
rompió.
того,
что,
я
чувствовал,
разбилось.
Y
déjalo,
déjalo,
déjalo
por
favor
И
оставь
это,
оставь
это,
оставь
это,
прошу,
no
te
asustes
mi
amor
не
пугайся,
моя
любовь,
solo
necesito
un
trago,
мне
просто
нужен
глоток,
un
amigo
y
talvez
un
doctor.
друг
и,
возможно,
доктор.
Caminando
a
la
puerta
te
lleva,
la
emoción
original
la
primera
Идя
к
двери,
тебя
ведет
первоначальное
чувство,
первое,
es
el
permiso
que
te
dieron
para
vivir
это
разрешение,
которое
тебе
дали,
чтобы
жить.
Y
déjalo,
déjalo,
déjalo
por
favor
И
оставь
это,
оставь
это,
оставь
это,
прошу,
no
te
asustes
mi
amor
не
пугайся,
моя
любовь,
yo
recojo
los
pedazos,
я
соберу
осколки
de
lo
que
sentí
que
se
rompió.
того,
что,
я
чувствовал,
разбилось.
Y
déjalo,
déjalo,
déjalo
por
favor
И
оставь
это,
оставь
это,
оставь
это,
прошу,
no
te
asustes
mi
amor
не
пугайся,
моя
любовь,
solo
necesito
un
trago,
мне
просто
нужен
глоток,
un
amigo
y
talvez
un
doctor...
друг
и,
возможно,
доктор...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.