Leonel Garcia - Eras Tú (Acústico) ([En Vivo]) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leonel Garcia - Eras Tú (Acústico) ([En Vivo])




Eras Tú (Acústico) ([En Vivo])
Ты была (Акустика) ([В живую])
La constante sensacion de que todo ira mejor
Постоянное ощущение, что все будет лучше,
Aunque no tuviera explicación
Даже если для этого не было объяснений.
Y ese tono casi azul que tenia toda la luz
И этот почти синий оттенок, который был у всего света,
Y el sutil toque de perfección
И легкое прикосновение совершенства.
Esa voz que me llegaba cuando estaba frente al mar
Этот голос, который доносился до меня, когда я стоял перед морем,
que calmaba todo en mi interior
Который успокаивал все внутри меня.
No estaba en mi imaginación...
Это не было плодом моего воображения...
Eras tu la que daba a este mundo este color
Это ты придавала этому миру этот цвет.
Eras tu... con tu amor
Это была ты... с твоей любовью.
Eras tu ese brillo, ese resplandor
Это была ты - этот блеск, это сияние.
La gota de magia en este sabor
Капля волшебства в этом вкусе.
Eras tu, mi amor
Это была ты, моя любовь.
La total seguridad de que nada iba a fallar
Полная уверенность в том, что ничто не подведет,
De que no podiamos fracasar
Что мы не можем потерпеть неудачу.
Esa luminosidad que no dejaba de estar
Эта яркость, которая не исчезала,
Ni en la mas profunda oscuridad
Даже в самой глубокой темноте.
Esa nueva cualidad de poder adivinar
Эта новая способность угадывать,
Lo que es falso y lo que es verdad
Что ложь, а что правда.
Han abandonado la ciudad...
Они покинули город...
Eras tu la que daba a este mundo este color
Это ты придавала этому миру этот цвет.
Eras tu con tu amor
Это была ты с твоей любовью.
Eras tu ese brillo, ese resplandor
Это была ты - этот блеск, это сияние.
La gota de magia en este sabor
Капля волшебства в этом вкусе.
Eras tu, mi amor
Это была ты, моя любовь.
Eras tu, mi amor
Это была ты, моя любовь.
Eras tu, mi amor
Это была ты, моя любовь.
Oooohh
Оооох
Eras tu la que daba a este mundo este color
Это ты придавала этому миру этот цвет.
Eras tu con tu amor
Это была ты с твоей любовью.
Eras tu ese brillo, ese resplandor
Это была ты - этот блеск, это сияние.
La gota de magia en este sabor
Капля волшебства в этом вкусе.
Eras tu, mi amor
Это была ты, моя любовь.
Eras tu, mi amor
Это была ты, моя любовь.
Eras tu (Oooohh)
Это была ты (Оооох)





Авторы: LEONEL GARCIA NUNEZ DE CACERES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.