Текст и перевод песни Leonel Garcia - Eras Tú (Acústico) ([En Vivo])
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eras Tú (Acústico) ([En Vivo])
Ты была (Акустика) ([В живую])
La
constante
sensacion
de
que
todo
ira
mejor
Постоянное
ощущение,
что
все
будет
лучше,
Aunque
no
tuviera
explicación
Даже
если
для
этого
не
было
объяснений.
Y
ese
tono
casi
azul
que
tenia
toda
la
luz
И
этот
почти
синий
оттенок,
который
был
у
всего
света,
Y
el
sutil
toque
de
perfección
И
легкое
прикосновение
совершенства.
Esa
voz
que
me
llegaba
cuando
estaba
frente
al
mar
Этот
голос,
который
доносился
до
меня,
когда
я
стоял
перед
морем,
que
calmaba
todo
en
mi
interior
Который
успокаивал
все
внутри
меня.
No
estaba
en
mi
imaginación...
Это
не
было
плодом
моего
воображения...
Eras
tu
la
que
daba
a
este
mundo
este
color
Это
ты
придавала
этому
миру
этот
цвет.
Eras
tu...
con
tu
amor
Это
была
ты...
с
твоей
любовью.
Eras
tu
ese
brillo,
ese
resplandor
Это
была
ты
- этот
блеск,
это
сияние.
La
gota
de
magia
en
este
sabor
Капля
волшебства
в
этом
вкусе.
Eras
tu,
mi
amor
Это
была
ты,
моя
любовь.
La
total
seguridad
de
que
nada
iba
a
fallar
Полная
уверенность
в
том,
что
ничто
не
подведет,
De
que
no
podiamos
fracasar
Что
мы
не
можем
потерпеть
неудачу.
Esa
luminosidad
que
no
dejaba
de
estar
Эта
яркость,
которая
не
исчезала,
Ni
en
la
mas
profunda
oscuridad
Даже
в
самой
глубокой
темноте.
Esa
nueva
cualidad
de
poder
adivinar
Эта
новая
способность
угадывать,
Lo
que
es
falso
y
lo
que
es
verdad
Что
ложь,
а
что
правда.
Han
abandonado
la
ciudad...
Они
покинули
город...
Eras
tu
la
que
daba
a
este
mundo
este
color
Это
ты
придавала
этому
миру
этот
цвет.
Eras
tu
con
tu
amor
Это
была
ты
с
твоей
любовью.
Eras
tu
ese
brillo,
ese
resplandor
Это
была
ты
- этот
блеск,
это
сияние.
La
gota
de
magia
en
este
sabor
Капля
волшебства
в
этом
вкусе.
Eras
tu,
mi
amor
Это
была
ты,
моя
любовь.
Eras
tu,
mi
amor
Это
была
ты,
моя
любовь.
Eras
tu,
mi
amor
Это
была
ты,
моя
любовь.
Eras
tu
la
que
daba
a
este
mundo
este
color
Это
ты
придавала
этому
миру
этот
цвет.
Eras
tu
con
tu
amor
Это
была
ты
с
твоей
любовью.
Eras
tu
ese
brillo,
ese
resplandor
Это
была
ты
- этот
блеск,
это
сияние.
La
gota
de
magia
en
este
sabor
Капля
волшебства
в
этом
вкусе.
Eras
tu,
mi
amor
Это
была
ты,
моя
любовь.
Eras
tu,
mi
amor
Это
была
ты,
моя
любовь.
Eras
tu
(Oooohh)
Это
была
ты
(Оооох)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEONEL GARCIA NUNEZ DE CACERES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.