Текст и перевод песни Leonel Garcia - Para Empezar (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Empezar (En Vivo)
Чтобы начать (Вживую)
Que
más
me
da
Какая
разница
Me
preguntas
que
es
lo
que
nos
queda
por
salvar
Ты
спрашиваешь,
что
нам
осталось
спасти
Que
para
que
quiero
regresar
Зачем
мне
возвращаться
Que
importa
ya
se
a
roto
mil
cosa
que
no
quieres
arreglar
Какое
это
имеет
значение,
уже
сломано
тысяча
вещей,
которые
ты
не
хочешь
чинить
Quieres
encontrar
otro
lugar
Ты
хочешь
найти
другое
место
Pero
al
menos
quiero
contestar
Но
я
хотя
бы
хочу
ответить
Por
que
no
me
rindo
quiero
verte
una
vez
más
Почему
я
не
сдаюсь,
я
хочу
увидеть
тебя
еще
раз
Para
empezar
Чтобы
начать
Haces
que
este
mundo
sea
un
mejor
lugar
Ты
делаешь
этот
мир
лучше
Cuando
hablas
llenas
todo
de
verdad
Когда
ты
говоришь,
ты
наполняешь
все
правдой
Y
haces
que
me
olvide
de
la
soledad
И
ты
заставляешь
меня
забыть
об
одиночестве
Para
empezar
Чтобы
начать
Nunca
quise
envejecer
con
nadie
más
Я
никогда
не
хотел
стареть
ни
с
кем
другим
Y
no
se
que
va
a
pasarme
si
te
vas
И
я
не
знаю,
что
со
мной
будет,
если
ты
уйдешь
Solo
se
que
quiero
estar
en
donde
estas
Я
знаю
только,
что
хочу
быть
там,
где
ты
Nos
fue
muy
mal
У
нас
все
было
очень
плохо
Los
buenos
momentos
empezaron
a
faltar
Хорошие
моменты
стали
исчезать
Luego
comenzamos
a
dudar
Потом
мы
начали
сомневаться
Me
asuste
y
no
te
puede
parar
Я
испугался
и
не
смог
тебя
остановить
Pero
ni
un
segundo
te
eh
dejado
de
extrañar
Но
ни
на
секунду
я
не
перестал
скучать
по
тебе
Para
empezar
Чтобы
начать
Haces
que
este
mundo
sea
un
mejor
lugar
Ты
делаешь
этот
мир
лучше
Cuando
hablas
llenas
todo
de
verdad
Когда
ты
говоришь,
ты
наполняешь
все
правдой
Y
haces
que
me
olvide
de
la
soledad
И
ты
заставляешь
меня
забыть
об
одиночестве
Para
empezar
Чтобы
начать
Nunca
quise
envejecer
con
nadie
más
Я
никогда
не
хотел
стареть
ни
с
кем
другим
Y
no
se
que
va
a
pasarme
si
te
vas
И
я
не
знаю,
что
со
мной
будет,
если
ты
уйдешь
Solo
se
que
quiero
estar
en
donde
estas
Я
знаю
только,
что
хочу
быть
там,
где
ты
Para
empezar
Чтобы
начать
Haces
que
este
mundo
sea
un
mejor
lugar
Ты
делаешь
этот
мир
лучше
Cuando
hablas
llenas
todo
de
verdad
Когда
ты
говоришь,
ты
наполняешь
все
правдой
Y
haces
que
me
olvide
de
la
soledad.
И
ты
заставляешь
меня
забыть
об
одиночестве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEONEL GARCIA NUNEZ DE CACERES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.