Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para la Eternidad
Für die Ewigkeit
Es
como
si
fuera
de
hace
siglos
Es
ist,
als
wäre
es
von
vor
Jahrhunderten
Viene
de
la
antigüedad
Es
kommt
aus
der
Antike
Cuando
estás
muy
cerca
Wenn
du
ganz
nah
bist
Te
recuerdo
de
esas
otras
vidas
Erinnere
ich
mich
an
dich
aus
jenen
anderen
Leben
Nuestro
amor
está
en
los
libros
Unsere
Liebe
steht
in
den
Büchern
Se
remonta
mucho
tiempo
atrás
Sie
reicht
weit
zurück
in
der
Zeit
Fuimos
caballeros,
damas
Wir
waren
Ritter,
Damen
Brujas,
centuriones,
ninjas
Hexen,
Zenturionen,
Ninjas
Quiero
llenarte
de
flores
Ich
will
dich
mit
Blumen
überschütten
Quiero
recitar
poesía
Ich
will
Poesie
rezitieren
Quiero
cantar
a
los
dioses
Ich
will
den
Göttern
singen
Una
oda
a
la
alegría
Eine
Ode
an
die
Freude
Quiero
que
escapemos
juntos
Ich
will,
dass
wir
zusammen
fliehen
A
lomo
de
mi
caballo
Auf
dem
Rücken
meines
Pferdes
Quiero
que
nos
den
las
cinco
Ich
will,
dass
es
für
uns
fünf
Uhr
schlägt
Y
escuchemos
a
los
gallos
Und
wir
die
Hähne
hören
Porque
este
beso
es
de
otro
tiempo
Denn
dieser
Kuss
ist
aus
einer
anderen
Zeit
De
otro
idioma
y
de
otro
place
Aus
einer
anderen
Sprache
und
von
einem
anderen
Ort
Ven,
s'il
vous
plaît,
je
t'aime
pour
toujours
Komm,
bitte,
ich
liebe
dich
für
immer
In
this
love
we
cross
the
space
In
dieser
Liebe
durchqueren
wir
den
Raum
Porque
este
amor
no
tiene
tiempo
Denn
diese
Liebe
hat
keine
Zeit
Ni
lenguaje
ni
lugar
Keine
Sprache
und
keinen
Ort
Como
vampiros
imortais
Wie
unsterbliche
Vampire
Eles
não
vão
se
separar
Sie
werden
sich
nicht
trennen
Un
amore
per
l'eternita
Eine
Liebe
für
die
Ewigkeit
Te
recuerdo
negra,
blanco
Ich
erinnere
dich
als
Schwarze,
Weiße
Azteca,
apache,
moro
y
oriental
Als
Aztekin,
Apache,
Maurin
und
Orientalin
Yo
he
estado
contigo
Ich
bin
bei
dir
gewesen
Y
te
he
seguido
en
siete
continentes
Und
bin
dir
auf
sieben
Kontinenten
gefolgt
Has
sido
mi
líder,
seguidora
Du
warst
meine
Anführerin,
Anhängerin
Consejero
y
mi
chamán
Ratgeberin
und
meine
Schamanin
Aún
somos
los
mismos
Wir
sind
immer
noch
dieselben
Aunque
fuimos
tantos
diferentes
Obwohl
wir
so
viele
verschiedene
waren
Quiero
bañarte
con
leche
Ich
will
dich
in
Milch
baden
Hacer
pócimas
secretas
Geheime
Tränke
brauen
Burlar
de
nuevo
a
los
inquisidores
Die
Inquisitoren
wieder
austricksen
Que
quieren
que
esto
se
detenga
Die
wollen,
dass
dies
aufhört
Que
utilicemos
la
alquimia
Dass
wir
die
Alchemie
nutzen
Como
nos
dijo
el
maestro
Wie
der
Meister
uns
sagte
Para
que
nunca
olvidemos
Damit
wir
niemals
vergessen
Que
lo
mío
es
tuyo
y
lo
tuyo
es
lo
nuestro
Dass
meins
deins
ist
und
deins
unsers
ist
Porque
este
beso
es
de
otro
tiempo
Denn
dieser
Kuss
ist
aus
einer
anderen
Zeit
De
otro
idioma
y
de
otro
place
Aus
einer
anderen
Sprache
und
von
einem
anderen
Ort
Ven,
s'il
vous
plaît,
je
t'aime
pour
toujours
Komm,
bitte,
ich
liebe
dich
für
immer
In
this
love
we
cross
the
space
In
dieser
Liebe
durchqueren
wir
den
Raum
Porque
este
amor
no
tiene
tiempo
Denn
diese
Liebe
hat
keine
Zeit
Ni
lenguaje
ni
lugar
Keine
Sprache
und
keinen
Ort
Como
vampiros
imortais
Wie
unsterbliche
Vampire
Eles
não
vão
se
separar
Sie
werden
sich
nicht
trennen
Un
amore
per
l'eternita
Eine
Liebe
für
die
Ewigkeit
Con
razón,
ya
estaba
seguro
que
había
sentido
esa
caricia
Kein
Wunder,
ich
war
mir
schon
sicher,
diese
Zärtlichkeit
gespürt
zu
haben
En
otra
ocasión,
tal
vez
en
otra
nación
Bei
einer
anderen
Gelegenheit,
vielleicht
in
einer
anderen
Nation
Un
recuerdo
que
nunca
viví,
el
sueño
de
estar
junto
a
ti
Eine
Erinnerung,
die
ich
nie
erlebt
habe,
der
Traum,
bei
dir
zu
sein
La
aventura
de
otras
vidas
contigo
Das
Abenteuer
anderer
Leben
mit
dir
Como
cuando
quemamos
la
biblioteca
de
Alejandría
Wie
damals,
als
wir
die
Bibliothek
von
Alexandria
niederbrannten
Y
la
vez
que
huimos
de
Roma
mientras
la
ciudad
ardía
Und
das
Mal,
als
wir
aus
Rom
flohen,
während
die
Stadt
brannte
Conquistamos
naciones
y
en
otras
ocasiones
Wir
eroberten
Nationen
und
bei
anderen
Gelegenheiten
Fuimos
víctimas
de
traiciones,
pero
siempre
junto
a
ti
Waren
wir
Opfer
von
Verrat,
aber
immer
an
deiner
Seite
Porque
este
beso
es
de
otro
tiempo
Denn
dieser
Kuss
ist
aus
einer
anderen
Zeit
De
otro
idioma
y
de
otro
place
Aus
einer
anderen
Sprache
und
von
einem
anderen
Ort
Ven,
s'il
vous
plaît,
je
t'aime
pour
toujours
Komm,
bitte,
ich
liebe
dich
für
immer
In
this
love
we
cross
the
space
In
dieser
Liebe
durchqueren
wir
den
Raum
Porque
este
amor
no
tiene
tiempo
(pero
siempre
junto
a
ti)
Denn
diese
Liebe
hat
keine
Zeit
(aber
immer
an
deiner
Seite)
Ni
lenguaje
ni
lugar
Keine
Sprache
und
keinen
Ort
Como
vampiros
imortais
(la
aventura
de
otras
vidas
contigo)
Wie
unsterbliche
Vampire
(das
Abenteuer
anderer
Leben
mit
dir)
Eles
não
vão
se
separar
(contigo)
Sie
werden
sich
nicht
trennen
(mit
dir)
Un
amore
per
l'eternita
(pero
siempre
junto
a
ti)
Eine
Liebe
für
die
Ewigkeit
(aber
immer
an
deiner
Seite)
Un
amor
para
la
eternidad
Eine
Liebe
für
die
Ewigkeit
Un
amor
para
la
eternidad
Eine
Liebe
für
die
Ewigkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres, Juan Jose Gonzalez Reyes
Альбом
45 RPM
дата релиза
14-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.