Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
dí
muerte
a
un
recuerdo
Я
убил
воспоминание,
Dije
no
a
lo
demás,
por
ti
Сказал
"нет"
всему
остальному,
ради
тебя.
Puse
llave
a
las
puertas
Закрыл
на
ключ
все
двери,
Dije
no
a
lo
fugaz,
por
ti
Сказал
"нет"
всему
мимолетному,
ради
тебя.
Guardé
de
mi
alma
lo
mejor
Сберег
лучшее
в
своей
душе
Y
puse
en
pausa
mi
termor,
por
ti
И
поставил
на
паузу
свой
страх,
ради
тебя.
Creí
de
nuevo
en
el
amor
Снова
поверил
в
любовь
Y
armé
mis
manos
de
valor,
por
ti
И
наполнил
руки
смелостью,
ради
тебя.
Ahora
tiembla
la
vida
Теперь
жизнь
дрожит,
Se
hace
nada
la
fe,
por
ti
Вера
обращается
в
ничто,
ради
тебя.
Ahora
pierdo
mi
cuerpo
Теперь
я
теряю
свое
тело,
Que
se
ha
puesto
a
llorar,
por
ti
Которое
начало
плакать,
ради
тебя.
Guardé
de
mi
alma
lo
mejor
Сберег
лучшее
в
своей
душе
Y
puse
en
pausa
mi
temor,
por
ti
И
поставил
на
паузу
свой
страх,
ради
тебя.
Creí
de
nuevo
en
el
amor
Снова
поверил
в
любовь
Y
arme
mis
manos
de
valor,
por
ti
И
наполнил
руки
смелостью,
ради
тебя.
Guardé
de
mi
alma
lo
mejor
Сберег
лучшее
в
своей
душе
Y
puse
en
pausa
mi
temor,
por
ti
И
поставил
на
паузу
свой
страх,
ради
тебя.
Creí
de
nuevo
en
el
amor
Снова
поверил
в
любовь
Y
arme
mis
manos
de
valor,
por
ti
И
наполнил
руки
смелостью,
ради
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.