Текст и перевод песни Leonel Garcia - Por la Paz
Llena
mi
copa
de
vino
Наполни
мой
бокал
вином.
Fue
largo
el
camino
y
pudiste
llegar
Путь
был
долгим,
и
ты
смог
добраться.
Llena
tu
copa
y
la
mía
Наполни
свой
бокал
и
мой.
Que
ha
sido
una
vida
para
festejar
Что
это
была
жизнь,
чтобы
праздновать,
Llena
el
silencio
de
risas
Наполняет
тишину
смехом
Llegaste
de
prisa
para
Navidad
Вы
спешите
на
Рождество
Y
tenerte
aquí
a
mi
lado
И
иметь
тебя
рядом
со
мной.
Me
hace
ver
al
cielo
y
querer
celebrar
Это
заставляет
меня
смотреть
на
небо
и
хотеть
праздновать.
Por
la
paz
de
los
niños
al
jugar
За
мир
детей
во
время
игры
Por
mis
hijos
que
llenan
mis
sueños,
За
моих
детей,
которые
наполняют
мои
мечты.,
Mis
horas
y
alejan
a
la
soledad
Мои
часы
и
отгоняют
одиночество.
Por
tu
amor,
por
los
besos
y
el
sabor
За
твою
любовь,
за
поцелуи
и
вкус.
De
una
cena
que
encierra
una
vida
От
ужина,
который
заключает
в
себе
жизнь,
Y
al
ser
compartida
me
sabe
mejor
И,
будучи
общим,
он
знает
меня
лучше.
Y
antes
de
que
te
me
vayas
И
прежде
чем
ты
уйдешь
от
меня.
Empaques
tus
cosas
y
vuelvas
atrás
Упакуйте
свои
вещи
и
вернитесь
назад
Quiero
decir
que
te
amo
Я
имею
в
виду,
что
люблю
тебя.
Y
que
no
he
dejado
de
amarte
jamás
И
что
я
никогда
не
переставал
любить
тебя.
Antes
de
la
despedida
Перед
прощанием
Hagamos
del
día
feliz
Navidad
Давайте
сделаем
день
счастливым
Рождеством
Quiero
que
sepas
mi
vida
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
мою
жизнь.
Que
tengo
razones
para
celebrar
Что
у
меня
есть
причины
праздновать.
Por
la
paz
de
los
niños
al
jugar
За
мир
детей
во
время
игры
Por
mis
hijos
que
llenan
mis
sueños,
За
моих
детей,
которые
наполняют
мои
мечты.,
Mis
horas
y
alejan
a
la
soledad
Мои
часы
и
отгоняют
одиночество.
Por
tu
amor,
por
los
besos
y
el
sabor
За
твою
любовь,
за
поцелуи
и
вкус.
De
una
cena
que
encierra
una
vida
От
ужина,
который
заключает
в
себе
жизнь,
Y
al
ser
compartida
me
sabe
mejor
И,
будучи
общим,
он
знает
меня
лучше.
Porque
puedo
decirte
que
estoy
orgulloso
Потому
что
я
могу
сказать
тебе,
что
горжусь.
De
ti
y
de
mi
От
тебя
и
от
меня.
Porque
puedo
mirarte
para
disfrutarte
Потому
что
я
могу
смотреть
на
тебя,
чтобы
наслаждаться
тобой.
Dar
gracias
por
todo
y
pedir
Благодарить
за
все
и
просить
Por
la
paz
de
los
niños
al
jugar
За
мир
детей
во
время
игры
Por
mis
hijos
que
llenan
mis
sueños,
За
моих
детей,
которые
наполняют
мои
мечты.,
Mis
horas
y
alejan
a
la
soledad
Мои
часы
и
отгоняют
одиночество.
Por
tu
amor,
por
los
besos
y
el
sabor
За
твою
любовь,
за
поцелуи
и
вкус.
De
una
cena
que
encierra
una
vida
От
ужина,
который
заключает
в
себе
жизнь,
Y
al
ser
compartida
me
sabe
mejor
И,
будучи
общим,
он
знает
меня
лучше.
Me
sabe
mejor
Он
знает
меня
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.