Текст и перевод песни Leonel Garcia - Te Ví Venir (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Ví Venir (En Vivo)
I Saw You Coming (Live)
Aún
ni
siquiera
te
tengo
I
don't
even
have
you
yet
Y
ya
tengo
miedo
de
perderte,
amor
And
I'm
already
afraid
of
losing
you,
my
love
Qué
rápido
se
me
ha
clavado
How
quickly
you've
stabbed
me
Que
dentro
todo
este
dolor.
That
inside
all
this
pain.
Es
poco
lo
que
te
conozco
I
know
so
little
about
you
Y
ya
pongo
todo
el
juego
a
tu
favor
And
I'm
already
putting
all
my
chips
on
you
No
tengo
miedo
de
apostarte,
I'm
not
afraid
to
bet
on
you,
Perderte
sí
me
da
pavor.
Losing
you
does
scare
me.
No
me
queda
más
refugio,
que
la
fantasía
I
have
no
refuge
left,
but
fantasy
No
me
queda
más
que
hacer
I
have
nothing
left
to
do
Que
hacerte
una
poesía.
Than
to
write
you
a
poem.
Por
que
te
vi
venir
y
no
dudé
Because
I
saw
you
coming
and
did
not
hesitate
Te
vi
llegar
y
te
abracé
I
saw
you
arrive
and
I
embraced
you
Y
puse
toda
mi
pasión
para
que
te
quedaras
And
I
put
all
my
passion
into
making
you
stay
Y
luego
te
besé
y
me
arriesgué
con
la
verdad
And
then
I
kissed
you
and
risked
the
truth
Te
acaricié
y
al
fin
abrí
mi
corazón
para
que
tú
pasaras.
I
caressed
you
and
finally
opened
my
heart
for
you
to
enter.
Mi
amor
te
di
sin
condición
para
que
te
quedaras.
My
love
I
gave
you
unconditionally
so
that
you
would
stay.
Ahora
esperaré
algunos
días
para
ver
si
lo
que
te
di
fue
suficiente
Now
I
will
wait
a
few
days
to
see
if
what
I
gave
you
was
enough
No
sabes
qué
terror
se
siente
You
don't
know
what
terror
it
is
to
feel
La
espera
cada
madrugada
The
wait
each
dawn
Si
tú
ya
no
quisieras
volver
If
you
no
longer
wanted
to
return
Se
perdería
el
sentido
del
amor
por
siempre
The
meaning
of
love
would
be
lost
forever
No
entendería
este
mundo
I
would
not
understand
this
world
Me
alejaría
de
la
gente
I
would
withdraw
from
people
No
me
queda
más
refugio,
que
la
fantasía
I
have
no
refuge
left,
but
fantasy
No
me
queda
más
que
hacer
I
have
nothing
left
to
do
Que
hacerte
una
poesía.
Than
to
write
you
a
poem.
Por
que
te
vi
venir
y
no
dudé
Because
I
saw
you
coming
and
did
not
hesitate
Te
vi
llegar
y
te
abracé
I
saw
you
arrive
and
I
embraced
you
Y
puse
toda
mi
pasión
para
que
te
quedaras
And
I
put
all
my
passion
into
making
you
stay
Y
luego
te
besé
y
me
arriesgué
con
la
verdad
And
then
I
kissed
you
and
risked
the
truth
Te
acaricié
y
al
fin
abrí
mi
corazón
para
que
tú
pasaras.
I
caressed
you
and
finally
opened
my
heart
for
you
to
enter.
Mi
amor
te
di
sin
condición
para
que
te
quedaras.
My
love
I
gave
you
unconditionally
so
that
you
would
stay.
Mi
amor
te
di
sin
condición
para
que
te
quedaras.
My
love
I
gave
you
unconditionally
so
that
you
would
stay.
Mi
amor
te
di
sin
condición
para
que
te
quedaras.
My
love
I
gave
you
unconditionally
so
that
you
would
stay.
Mi
amor
te
di
sin
condición
para
que
te
quedaras.
My
love
I
gave
you
unconditionally
so
that
you
would
stay.
Para
que
te
quedaras.
So
that
you
would
stay.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEONEL GARCIA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.