Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailar - Sesión Acústica
`(1), `<body>`(1), `<p>`(10), `<span>`(36) = 50 тегов.* Перевод должен содержать 50 тегов.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Bailar - Akustische Sitzung
Pon
tu
mano
en
la
mía
Leg
deine
Hand
in
meine
Hazme
todo
el
honor
Erweise
mir
die
Ehre
Siente
el
ritmo
que
suena
con
gran
claridad
Fühl
den
Rhythmus,
der
ganz
klar
klingt
Y
que
solo
escuchamos
los
dos
Und
den
nur
wir
beide
hören
Desde
hoy
hasta
el
día
Von
heute
an
bis
zu
dem
Tag
Que
no
pueda
ya
más
An
dem
ich
nicht
mehr
kann
Que
tu
paso
y
el
mío
sean
un
solo
sonido
Dass
dein
Schritt
und
meiner
ein
einziger
Klang
sind
Eres
tú
con
quien
quiero
bailar
Du
bist
es,
mit
der
ich
tanzen
will
Por
favor,
amor
Bitte,
Liebling
Una
pieza
más
Ein
Stück
noch
Y
si
cambia
de
ritmo,
hay
que
ajustar
Und
wenn
der
Rhythmus
wechselt,
müssen
wir
uns
anpassen
Y
en
el
silencio
a
descansar
Und
in
der
Stille
ruhen
Porque
cuando
se
encuentra
la
pareja
ideal
Denn
wenn
man
die
ideale
Partnerin
findet
Todo
buen
bailarín
no
la
suelta
jamás
lässt
kein
guter
Tänzer
sie
jemals
los
Y
si
ya
no
se
escucha,
hay
que
cantar
Und
wenn
man
nichts
mehr
hört,
müssen
wir
singen
Si
pierdo
el
paso,
improvisar
Wenn
ich
den
Schritt
verliere,
improvisieren
Esta
fiesta
la
acabo
contigo,
lo
sé
Dieses
Fest
beende
ich
mit
dir,
das
weiß
ich
Yo
me
muero
bailando
en
tus
brazos,
mujer
Ich
sterbe
tanzend
in
deinen
Armen,
Frau
Y
si
se
acaba
la
fiesta
Und
wenn
das
Fest
zu
Ende
ist
Y
ya
todos
se
van
Und
alle
schon
gehen
Y
no
puedo
ponerme
más
tiempo
de
pie
Und
ich
nicht
länger
auf
den
Beinen
stehen
kann
Porque
el
baile
ha
llegado
al
final
Weil
der
Tanz
sein
Ende
erreicht
hat
Voy
a
verte
a
los
ojos
Werde
ich
dir
in
die
Augen
sehen
Y
voy
a
sonreír
Und
werde
lächeln
Porque
sé
que
algún
día
en
otro
lugar
Denn
ich
weiß,
dass
ich
eines
Tages
an
einem
anderen
Ort
Volveré
hasta
tu
lado
a
pedir
Wieder
an
deine
Seite
kommen
werde,
um
zu
bitten
Por
favor,
amor
Bitte,
Liebling
Una
pieza
más
Ein
Stück
noch
Y
si
cambia
de
ritmo,
hay
que
ajustar
Und
wenn
der
Rhythmus
wechselt,
müssen
wir
uns
anpassen
Y
en
el
silencio
a
descansar
Und
in
der
Stille
ruhen
Porque
cuando
se
encuentra
la
pareja
ideal
Denn
wenn
man
die
ideale
Partnerin
findet
Todo
buen
bailarín
no
la
suelta
jamás
lässt
kein
guter
Tänzer
sie
jemals
los
Y
si
ya
no
se
escucha,
hay
que
cantar
Und
wenn
man
nichts
mehr
hört,
müssen
wir
singen
Si
pierdo
el
paso,
improvisar
Wenn
ich
den
Schritt
verliere,
improvisieren
Esta
fiesta
la
acabo
contigo,
lo
sé
Dieses
Fest
beende
ich
mit
dir,
das
weiß
ich
Yo
me
muero
bailando
en
tus
brazos,
mujer
Ich
sterbe
tanzend
in
deinen
Armen,
Frau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.