Leonel García - Bailar - Sesión Acústica - перевод текста песни на немецкий

Bailar - Sesión Acústica - Leonel Garcíaперевод на немецкий




Bailar - Sesión Acústica
`(1), `<body>`(1), `<p>`(10), `<span>`(36) = 50 тегов.* Перевод должен содержать 50 тегов.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Bailar - Akustische Sitzung
Pon tu mano en la mía
Leg deine Hand in meine
Hazme todo el honor
Erweise mir die Ehre
Siente el ritmo que suena con gran claridad
Fühl den Rhythmus, der ganz klar klingt
Y que solo escuchamos los dos
Und den nur wir beide hören
Desde hoy hasta el día
Von heute an bis zu dem Tag
Que no pueda ya más
An dem ich nicht mehr kann
Que tu paso y el mío sean un solo sonido
Dass dein Schritt und meiner ein einziger Klang sind
Eres con quien quiero bailar
Du bist es, mit der ich tanzen will
Por favor, amor
Bitte, Liebling
Una pieza más
Ein Stück noch
Y si cambia de ritmo, hay que ajustar
Und wenn der Rhythmus wechselt, müssen wir uns anpassen
Y en el silencio a descansar
Und in der Stille ruhen
Porque cuando se encuentra la pareja ideal
Denn wenn man die ideale Partnerin findet
Todo buen bailarín no la suelta jamás
lässt kein guter Tänzer sie jemals los
Y si ya no se escucha, hay que cantar
Und wenn man nichts mehr hört, müssen wir singen
Si pierdo el paso, improvisar
Wenn ich den Schritt verliere, improvisieren
Esta fiesta la acabo contigo, lo
Dieses Fest beende ich mit dir, das weiß ich
Yo me muero bailando en tus brazos, mujer
Ich sterbe tanzend in deinen Armen, Frau
Y si se acaba la fiesta
Und wenn das Fest zu Ende ist
Y ya todos se van
Und alle schon gehen
Y no puedo ponerme más tiempo de pie
Und ich nicht länger auf den Beinen stehen kann
Porque el baile ha llegado al final
Weil der Tanz sein Ende erreicht hat
Voy a verte a los ojos
Werde ich dir in die Augen sehen
Y voy a sonreír
Und werde lächeln
Porque que algún día en otro lugar
Denn ich weiß, dass ich eines Tages an einem anderen Ort
Volveré hasta tu lado a pedir
Wieder an deine Seite kommen werde, um zu bitten
Por favor, amor
Bitte, Liebling
Una pieza más
Ein Stück noch
Y si cambia de ritmo, hay que ajustar
Und wenn der Rhythmus wechselt, müssen wir uns anpassen
Y en el silencio a descansar
Und in der Stille ruhen
Porque cuando se encuentra la pareja ideal
Denn wenn man die ideale Partnerin findet
Todo buen bailarín no la suelta jamás
lässt kein guter Tänzer sie jemals los
Y si ya no se escucha, hay que cantar
Und wenn man nichts mehr hört, müssen wir singen
Si pierdo el paso, improvisar
Wenn ich den Schritt verliere, improvisieren
Esta fiesta la acabo contigo, lo
Dieses Fest beende ich mit dir, das weiß ich
Yo me muero bailando en tus brazos, mujer
Ich sterbe tanzend in deinen Armen, Frau





Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.