Leonel García - Déjame Olvidar - Versión Acústica - перевод текста песни на русский

Déjame Olvidar - Versión Acústica - Leonel Garcíaперевод на русский




Déjame Olvidar - Versión Acústica
Позволь мне забыть - Акустическая версия
Te ignore, te negué
Я игнорировал тебя, отрицал тебя
Te culpé y soñé otra vez
Винил тебя и снова мечтал
Y te apareces
А ты появляешься
Te borré, te escondí
Я стёр тебя, спрятал тебя
Me oculté de tu amor
Скрывался от твоей любви
Del ayer
От прошлого
Y vuelves a llamar, una vez más
И ты снова звонишь, ещё раз
Cuando vuelvo a mirar
Когда я снова смотрю
Una luz al final del amor
Свет в конце любви
Llega un mensaje y me vuelvo a curar
Приходит сообщение, и я снова исцеляюсь
Casi logro escapar de tu voz
Мне почти удалось сбежать от твоего голоса
Y dices que vendrás
И ты говоришь, что придёшь
Ya, por favor...
Ну, пожалуйста...
Ya
Хватит
Ya dime si regresas o te vas
Скажи мне, ты вернёшься или уйдёшь
Si juegas este juego un rato más
Если ты продолжишь эту игру ещё немного
Me harás pedazos
Ты разобьёшь меня на куски
Ya
Хватит
Que vivo sin saber en dónde estás
Я живу, не зная, где ты
Seguir pensando cuándo volverás
Продолжать думать, когда ты вернёшься
Es demasiado
Это слишком
Estoy cansado
Я устал
Déjame olvidar
Позволь мне забыть
Sabes bien que nada puedo hacer
Ты хорошо знаешь, что я ничего не могу поделать
Cuando vuelves a
Когда ты возвращаешься ко мне
Que soy un tonto
Что я дурак
Que vuelvo a perdonar
Что я снова прощаю
No tengo forma de resistir
Я не могу сопротивляться
Pero no vuelvas ya
Но не возвращайся больше
Si te vas a ir
Если ты собираешься уйти
Ya
Хватит
Ya dime si regresas o te vas
Скажи мне, ты вернёшься или уйдёшь
Si juegas este juego un rato más
Если ты продолжишь эту игру ещё немного
Me harás pedazos
Ты разобьёшь меня на куски
Ya
Хватит
Que vivo sin saber en dónde estás
Я живу, не зная, где ты
Seguir pensando cuándo volverás
Продолжать думать, когда ты вернёшься
Es demasiado
Это слишком
Estoy cansado
Я устал
Déjame olvidar
Позволь мне забыть
Decídete y dime ya
Решись и скажи мне уже
Solo no me dejes en medio
Только не оставляй меня в подвешенном состоянии
O regresas o te vas
Или вернись, или уходи
Pero espero que esta vez sea en serio
Но я надеюсь, что на этот раз всё серьёзно
¿Acaso no es cansado
Разве это не утомительно
O a ti también?
Или тебе тоже?
¿Has considerado que no te hace bien
Ты подумала о том, что тебе это не на пользу
Tenerme en tus manos, traerme a tus pies?
Держать меня в своих руках, иметь меня у своих ног?
Con esta incertidumbre
С этой неопределённостью
Si quieres volver
Если ты хочешь вернуться
Vuelvo a escapar de la luz de tu voz
Я снова сбегаю от света твоего голоса
Apuntó de salir del túnel de tu amor
На грани выхода из туннеля твоей любви
Regresas si regresa el dolor
Ты возвращаешься, если возвращается боль
Cariño, decídete esto no es amor
Дорогая, решись, это не любовь
Ya
Хватит
Ya dime si regresas o te vas
Скажи мне, ты вернёшься или уйдёшь
Si juegas este juego un rato más
Если ты продолжишь эту игру ещё немного
Me harás pedazos
Ты разобьёшь меня на куски
Ya
Хватит
Que vivo sin saber en dónde estás
Я живу, не зная, где ты
Seguir pensando cuándo volverás
Продолжать думать, когда ты вернёшься
Es demasiado
Это слишком
Estoy cansado
Я устал
Déjame olvidar
Позволь мне забыть





Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres, Pablo Castaneda Amutio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.