Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Olvidar - Versión Acústica
Позволь мне забыть - Акустическая версия
Te
ignore,
te
negué
Я
игнорировал
тебя,
отрицал
тебя
Te
culpé
y
soñé
otra
vez
Винил
тебя
и
снова
мечтал
Y
te
apareces
А
ты
появляешься
Te
borré,
te
escondí
Я
стёр
тебя,
спрятал
тебя
Me
oculté
de
tu
amor
Скрывался
от
твоей
любви
Y
vuelves
a
llamar,
una
vez
más
И
ты
снова
звонишь,
ещё
раз
Cuando
vuelvo
a
mirar
Когда
я
снова
смотрю
Una
luz
al
final
del
amor
Свет
в
конце
любви
Llega
un
mensaje
y
me
vuelvo
a
curar
Приходит
сообщение,
и
я
снова
исцеляюсь
Casi
logro
escapar
de
tu
voz
Мне
почти
удалось
сбежать
от
твоего
голоса
Y
dices
que
vendrás
И
ты
говоришь,
что
придёшь
Ya,
por
favor...
Ну,
пожалуйста...
Ya
dime
si
regresas
o
te
vas
Скажи
мне,
ты
вернёшься
или
уйдёшь
Si
juegas
este
juego
un
rato
más
Если
ты
продолжишь
эту
игру
ещё
немного
Me
harás
pedazos
Ты
разобьёшь
меня
на
куски
Que
vivo
sin
saber
en
dónde
estás
Я
живу,
не
зная,
где
ты
Seguir
pensando
cuándo
volverás
Продолжать
думать,
когда
ты
вернёшься
Déjame
olvidar
Позволь
мне
забыть
Sabes
bien
que
nada
puedo
hacer
Ты
хорошо
знаешь,
что
я
ничего
не
могу
поделать
Cuando
vuelves
a
mí
Когда
ты
возвращаешься
ко
мне
Que
soy
un
tonto
Что
я
дурак
Que
vuelvo
a
perdonar
Что
я
снова
прощаю
No
tengo
forma
de
resistir
Я
не
могу
сопротивляться
Pero
no
vuelvas
ya
Но
не
возвращайся
больше
Si
te
vas
a
ir
Если
ты
собираешься
уйти
Ya
dime
si
regresas
o
te
vas
Скажи
мне,
ты
вернёшься
или
уйдёшь
Si
juegas
este
juego
un
rato
más
Если
ты
продолжишь
эту
игру
ещё
немного
Me
harás
pedazos
Ты
разобьёшь
меня
на
куски
Que
vivo
sin
saber
en
dónde
estás
Я
живу,
не
зная,
где
ты
Seguir
pensando
cuándo
volverás
Продолжать
думать,
когда
ты
вернёшься
Déjame
olvidar
Позволь
мне
забыть
Decídete
y
dime
ya
Решись
и
скажи
мне
уже
Solo
no
me
dejes
en
medio
Только
не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии
O
regresas
o
te
vas
Или
вернись,
или
уходи
Pero
espero
que
esta
vez
sí
sea
en
serio
Но
я
надеюсь,
что
на
этот
раз
всё
серьёзно
¿Acaso
no
es
cansado
Разве
это
не
утомительно
O
a
ti
también?
Или
тебе
тоже?
¿Has
considerado
que
no
te
hace
bien
Ты
подумала
о
том,
что
тебе
это
не
на
пользу
Tenerme
en
tus
manos,
traerme
a
tus
pies?
Держать
меня
в
своих
руках,
иметь
меня
у
своих
ног?
Con
esta
incertidumbre
С
этой
неопределённостью
Si
quieres
volver
Если
ты
хочешь
вернуться
Vuelvo
a
escapar
de
la
luz
de
tu
voz
Я
снова
сбегаю
от
света
твоего
голоса
Apuntó
de
salir
del
túnel
de
tu
amor
На
грани
выхода
из
туннеля
твоей
любви
Regresas
si
regresa
el
dolor
Ты
возвращаешься,
если
возвращается
боль
Cariño,
decídete
esto
no
es
amor
Дорогая,
решись,
это
не
любовь
Ya
dime
si
regresas
o
te
vas
Скажи
мне,
ты
вернёшься
или
уйдёшь
Si
juegas
este
juego
un
rato
más
Если
ты
продолжишь
эту
игру
ещё
немного
Me
harás
pedazos
Ты
разобьёшь
меня
на
куски
Que
vivo
sin
saber
en
dónde
estás
Я
живу,
не
зная,
где
ты
Seguir
pensando
cuándo
volverás
Продолжать
думать,
когда
ты
вернёшься
Déjame
olvidar
Позволь
мне
забыть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres, Pablo Castaneda Amutio
Альбом
45 RPM
дата релиза
14-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.