Leonel García - Para la Eternidad - Sesión Acústica - перевод текста песни на русский

Para la Eternidad - Sesión Acústica - Leonel Garcíaперевод на русский




Para la Eternidad - Sesión Acústica
Навечно - Акустическая сессия
Es como si fuera de hace siglos
Как будто это было века назад,
Viene de la antigüedad
Из древности пришло.
Cuando estás muy cerca
Когда ты рядом,
Te recuerdo de esas otras vidas
Я вспоминаю наши прошлые жизни.
Nuestro amor está en los libros
Наша любовь в книгах,
Se remonta mucho tiempo atrás
Она уходит корнями в далекое прошлое.
Fuimos caballeros, damas
Мы были рыцарями, дамами,
Brujas, centuriones, ninjas
Ведьмами, центурионами, ниндзя.
Quiero llenarte de flores
Хочу осыпать тебя цветами,
Quiero recitar poesía
Хочу читать тебе стихи,
Quiero cantar a los dioses
Хочу петь богам
Una oda a la alegría
Оду радости.
Quiero que escapemos juntos
Хочу, чтобы мы сбежали вместе
A lomo de mi caballo
На моем коне,
Quiero que nos den las cinco
Хочу, чтобы пробило пять,
Y escuchemos a los gallos
И мы услышали пение петухов.
Porque este beso es de otro tiempo
Ведь этот поцелуй из другого времени,
De otro idioma y de otro place
Из другого языка и другого места.
Ven, s'il vous plaît, je t'aime pour toujours
Иди ко мне, пожалуйста, я люблю тебя вечно.
In this love we cross the space
В этой любви мы преодолеваем пространство.
Porque este amor no tiene tiempo
Ведь у этой любви нет времени,
Ni lenguaje ni lugar
Ни языка, ни места.
Como vampiros imortais
Как бессмертные вампиры,
Eles não vão se separar
Мы не расстанемся.
Un amore per l'eternita
Любовь на вечность.
Te recuerdo negra, blanco
Я помню тебя темнокожей, белой,
Azteca, apache, moro y oriental
Ацтечкой, апачкой, мавританкой и восточной.
Yo he estado contigo
Я был с тобой
Y te he seguido en siete continentes
И следовал за тобой по семи континентам.
Has sido mi líder, seguidora
Ты была моим лидером, последовательницей,
Consejero y mi chamán
Советницей и моим шаманом.
Aún somos los mismos
Мы все те же,
Aunque fuimos tantos diferentes
Хотя были такими разными.
Quiero bañarte con leche
Хочу купать тебя в молоке,
Hacer pócimas secretas
Варить тайные зелья,
Burlar de nuevo a los inquisidores
Снова обманывать инквизиторов,
Que quieren que esto se detenga
Которые хотят, чтобы это прекратилось.
Que utilicemos la alquimia
Чтобы мы использовали алхимию,
Como nos dijo el maestro
Как сказал нам учитель,
Para que nunca olvidemos
Чтобы мы никогда не забывали,
Que lo mío es tuyo y lo tuyo es lo nuestro
Что мое это твое, а твое это наше.
Porque este beso es de otro tiempo
Ведь этот поцелуй из другого времени,
De otro idioma y de otro place
Из другого языка и другого места.
Ven, s'il vous plaît, je t'aime pour toujours
Иди ко мне, пожалуйста, я люблю тебя вечно.
In this love we cross the space
В этой любви мы преодолеваем пространство.
Porque este amor no tiene tiempo
Ведь у этой любви нет времени,
Ni lenguaje ni lugar
Ни языка, ни места.
Como vampiros imortais
Как бессмертные вампиры,
Eles não vão se separar
Мы не расстанемся.
Un amore per l'eternita
Любовь на вечность.
Con razón, ya estaba seguro que había sentido esa caricia
Не зря, я был уверен, что чувствовал эту ласку
En otra ocasión, tal vez en otra nación
В другой раз, возможно, в другой стране.
Un recuerdo que nunca viví, el sueño de estar junto a ti
Воспоминание, которое я никогда не переживал, мечта быть рядом с тобой.
La aventura de otras vidas contigo
Приключение других жизней с тобой,
Como cuando quemamos la biblioteca de Alejandría
Как когда мы сожгли Александрийскую библиотеку,
O la vez que huimos de Roma mientras la ciudad ardía
Или когда мы бежали из Рима, пока город горел.
Conquistamos naciones y en otras ocasiones
Мы покоряли народы, а иногда
Fuimos víctimas de traiciones, pero siempre junto a ti
Становились жертвами предательства, но всегда вместе.
Porque este beso es de otro tiempo
Ведь этот поцелуй из другого времени,
De otro idioma y de otro place
Из другого языка и другого места.
Ven, s'il vous plaît, je t'aime pour toujours
Иди ко мне, пожалуйста, я люблю тебя вечно.
In this love we cross the space
В этой любви мы преодолеваем пространство.
Porque este amor no tiene tiempo
Ведь у этой любви нет времени,
Ni lenguaje ni lugar
Ни языка, ни места.
Como vampiros imortais
Как бессмертные вампиры,
Eles não vão se separar
Мы не расстанемся.
Un amore per l'eternita
Любовь на вечность.
Un amore per l'eternita
Любовь на вечность.
Un amor para la eternidad
Любовь на вечность.





Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres, Juan Jose Gonzalez Reyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.