Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
a
la
vista
no
tenga
remedio
Auch
wenn
es
aussichtslos
erscheint
Aunque
tu
centro
se
mueva
de
en
medio
Auch
wenn
du
dein
Zentrum
verlierst
Aunque
haya
tragos
que
tengan
amargo
sabor
Auch
wenn
es
Schlucke
gibt,
die
bitter
schmecken
Aunque
despiertes
temblando
de
dudas
Auch
wenn
du
zitternd
vor
Zweifeln
erwachst
Y
sientas
frío
cuando
te
desnudas
Und
dir
kalt
ist,
wenn
du
dich
ausziehst
Aunque
haya
días
que
venga
tormenta
a
babor
Auch
wenn
es
Tage
gibt,
an
denen
ein
Sturm
aufzieht
Aunque
haya
lluvia
en
el
mar
de
tristeza
infinita
Auch
wenn
es
im
Meer
der
unendlichen
Traurigkeit
regnet
Y
te
cueste
encontrar
eso
que
necesitas
Und
es
dir
schwerfällt,
das
zu
finden,
was
du
brauchst
Pues
lleno
de
mí
no
parezca
ser
yo
Denn
von
mir
selbst
erfüllt,
scheine
ich
nicht
ich
zu
sein
No
te
sueltes,
aprieta
los
dientes
y
cobíjanos
Lass
nicht
los,
beiß
die
Zähne
zusammen
und
beschütze
uns
Bésame
con
tu
dolor
Küss
mich
mit
deinem
Schmerz
Corta
el
nudo
que
está
en
tu
garganta
y
grítamelo
Schneide
den
Knoten
durch,
der
in
deiner
Kehle
sitzt,
und
schrei
es
mir
entgegen
Oh-oh-oh,
oh
Oh-oh-oh,
oh
Y
si
un
día
olvido
lamerte
la
herida
Und
wenn
ich
eines
Tages
vergesse,
deine
Wunde
zu
lecken
Mírame,
vida,
como
tú
me
miras
Schau
mich
an,
mein
Leben,
so
wie
du
mich
ansiehst
Y
volveré
del
infierno
a
entregarte
mi
amor
Und
ich
werde
aus
der
Hölle
zurückkehren,
um
dir
meine
Liebe
zu
geben
Si
necesitas
salvarte
de
todo
Wenn
du
dich
vor
allem
retten
musst
Métete
en
mí,
que
yo
lo
soluciono
Verbirg
dich
in
mir,
ich
löse
das
Seré
muralla
para
que
no
sientas
temor
Ich
werde
eine
Mauer
sein,
damit
du
keine
Angst
fühlst
Aunque
haya
lluvia
en
el
mar
de
tormenta
infinita
Auch
wenn
es
im
Meer
des
unendlichen
Sturms
regnet
Y
te
cueste
encontrar
eso
que
necesitas
Und
es
dir
schwerfällt,
das
zu
finden,
was
du
brauchst
Pues
lleno
de
mí
no
parezca
ser
yo
Denn
von
mir
selbst
erfüllt,
scheine
ich
nicht
ich
zu
sein
No
te
sueltes,
aprieta
los
dientes
y
cobíjanos
Lass
nicht
los,
beiß
die
Zähne
zusammen
und
beschütze
uns
Bésame
con
tu
dolor
Küss
mich
mit
deinem
Schmerz
Corta
el
nudo
que
está
en
tu
garganta
y
grítamelo
Schneide
den
Knoten
durch,
der
in
deiner
Kehle
sitzt,
und
schrei
es
mir
entgegen
Oh-oh-oh,
oh
Oh-oh-oh,
oh
No
te
sueltes,
aprieta
los
dientes
y
cobíjanos
Lass
nicht
los,
beiß
die
Zähne
zusammen
und
beschütze
uns
Bésame
con
tu
dolor
Küss
mich
mit
deinem
Schmerz
Corta
el
nudo
que
está
en
tu
garganta
y
grítamelo
Schneide
den
Knoten
durch,
der
in
deiner
Kehle
sitzt,
und
schrei
es
mir
entgegen
Oh-oh-oh,
oh
Oh-oh-oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres
Альбом
Pausa
дата релиза
03-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.