Leonel García - Una Segunda Vez - перевод текста песни на русский

Una Segunda Vez - Leonel Garcíaперевод на русский




Una Segunda Vez
Второй раз
Con miedo de preguntar lo digo
Страшно спросить, но скажу прямо
también quieres estar conmigo
Ты тоже хочешь быть со мною
Es que ahora no te dejo de pensar
Ведь сейчас не выходишь из головы
Todavía huele a ti mi ropa
На моей одежде твой запах
Y en mi casa ya no hay otra cosa
И в моём доме ничего кроме
Que tu risa que no deja de sonar
Твоего смеха, что звучит в тиши
No deja de sonar
Не умолкает он
Los aromas, los sonidos
Ароматы, звуки,
El ruido que hacías conmigo
Шум, что ты со мной создавала
El sentirme bendecido
Чувство благословенья
Llenan esta habitación
Наполняют эту комнату
Tus zapatos rascacielos
Твои туфли-небоскрёбы
Tu boca de caramelo
Сладкий вкус твоих губ
Lo que hicimos en el suelo
То, что делали на полу
Hoy me llena de emoción
Сердце бьётся в такт
Te propongo una segunda vez
Предлагаю встретиться вновь
Con café y con luz de día
При дневном свете с кофе
Porque yo quiero saber quién es
Хочу узнать, кто же та
La que me hizo brujería
Что меня околдовала
Te propongo una segunda vez
Предлагаю встретиться вновь
Informal y relajada
Неформально, без напряжения
Donde ahora te lo vuelvo a hacer
Где смогу повторить всё
Pero sin prisa de nada
Но уже неспешно
Preguntarte qué libros te gustan
Спрошу, какие книги любишь
Cuáles son las cosas que te asustan
Что вызывает страх в твоей душе
Si te gusta Tarantino o Lars von Trier
Нравятся ль Тарнтино фон Триер
Quién
Кто
Si eres sushi team o de italiana
Суши предпочитаешь или пасту
Si eres Netflix o de gran pantalla
Кинотеатр или Netflix дома
Si eres más de alcohol o weed, café o
Алкоголь, траву, может кофе или чай
Yeah
Да
Los aromas, los sonidos
Ароматы, звуки,
El ruido que hacías conmigo
Шум, что ты со мной создавала
El sentirme bendecido
Чувство благословенья
Llenan esta habitación
Наполняют эту комнату
Tus zapatos rascacielos
Твои туфли-небоскрёбы
Tu boca de caramelo
Сладкий вкус твоих губ
Lo que hicimos en el suelo
То, что делали на полу
Hoy me llena de emoción
Сердце бьётся в такт
Te propongo una segunda vez
Предлагаю встретиться вновь
Con café y con luz de día
При дневном свете с кофе
Porque yo quiero saber quién es
Хочу узнать, кто же та
La que me hizo brujería
Что меня околдовала
Te propongo una segunda vez
Предлагаю встретиться вновь
Informal y relajada
Неформально, без напряжения
Donde ahora te lo vuelvo a hacer
Где смогу повторить всё
Pero sin prisa de nada
Но уже неспешно
Déjame ser que sea el que te cuide
Позволь стать тем, кто о тебе заботится
Debajo de las sábanas hay fuego, se vive
Под простынёй - огонь и жизнь кипит
Hay calma, siento paz en el alma
Покой, душа наполнена теплом
Y si me abraza todo pasa, se pone bueno
В твоих объятьях мир преображается
No hay dolor, no hay veneno, no
Нет боли, нет яда, нет
Hay una conexión cuando escucho tu voz
Есть связь, когда слышу твой голос
Tengo tu atención, dame chance de verte otra vez
Ты внимаешь мне, дай шанс увидеться вновь
Vamos juntos por ahí, ¿cómo ves?
Пойдём вместе, как насчёт этого?
Acompáñame, dame la mano
Со мной иди, дай руку мне
Ven conmigo, vamos, es temprano
Пойдём, ещё ведь не поздно
Es ida y vuelta; por aquí, es cercano
Это в обе стороны, здесь недалеко
Sigamos, dime en qué nos quedamos
Продолжим, скажи, на чём остановимся
Aquella noche cuando nos vimos
Тот вечер нашей встречи первой
La pista abrimos, los pasos dimos
Мы танцевали, сделали шаги
Te vi reírte, nos divertimos
Видел твой смех, нам было весело
Cuando te fuiste, nos escribimos
Когда ушла, писали друг другу
Y es que las ganas son muchas que tengo de mirarte
Желание сильное - увидеть тебя снова
Pasar a solas un buen rato en el museo una tarde
Провести время вдвоём в музее днём
Ten unas flores para ti por ser primera cita
Вот цветы для первой встречи нашей
Ver tu sonrisa, ves un sí, dime que sí, bonita
Вижу улыбку - это "да", скажи "да", родная
Y es que las ganas son muchas que tengo de mirarte
Желание сильное - увидеть тебя снова
Pasar a solas un buen rato en el museo una tarde
Провести время вдвоём в музее днём
Ten unas flores para ti por ser primera cita
Вот цветы для первой встречи нашей
Ver tu sonrisa, ves un sí, dime que sí, bonita
Вижу улыбку - это "да", скажи "да", родная
Dime que sí, bonita
Скажи "да", родная
Te propongo una segunda vez
Предлагаю встретиться вновь
Con café y con luz de día
При дневном свете с кофе
Porque yo quiero saber quién es
Хочу узнать, кто же та
La que me hizo brujería
Что меня околдовала
Te propongo una segunda vez (di que sí, dime que sí)
Предлагаю встретиться вновь (скажи "да", скажи "да")
Informal y relajada
Неформально, без напряжения
Donde ahora te lo vuelvo a hacer
Где смогу повторить всё
Pero sin prisa de nada
Но уже неспешно





Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres, Cordelia Vizcaino Leal, Jorge Alberto Beltran Robles

Leonel García - ARENBI
Альбом
ARENBI
дата релиза
30-05-2025



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.