Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para la Eternidad
Für die Ewigkeit
Es
como
si
fuera
de
hace
siglos,
viene
de
la
antigüedad
Es
ist,
als
wäre
es
von
vor
Jahrhunderten,
es
kommt
aus
der
Antike
Cuando
estás
muy
cerca,
te
recuerdo
de
esas
otras
vidas
Wenn
du
ganz
nah
bist,
erinnere
ich
mich
an
dich
aus
jenen
anderen
Leben
Nuestro
amor
está
en
los
libros,
se
remonta
a
mucho
tiempo
atrás
Unsere
Liebe
steht
in
den
Büchern,
sie
reicht
weit
zurück
in
die
Vergangenheit
Fuimos
caballeros,
damas,
brujas,
centuriones,
ninjas
Wir
waren
Ritter,
Damen,
Hexen,
Zenturionen,
Ninjas
Quiero
llenarte
de
flores,
quiero
recitar
poesía
Ich
will
dich
mit
Blumen
überschütten,
ich
will
Poesie
rezitieren
Quiero
cantar
a
los
dioses
una
oda
a
la
alegría
Ich
will
den
Göttern
eine
Ode
an
die
Freude
singen
Quiero
que
escapemos
juntos
a
lomo
de
mi
caballo
Ich
will,
dass
wir
zusammen
auf
dem
Rücken
meines
Pferdes
fliehen
Quiero
que
nos
den
las
cinco
y
escuchemos
a
los
gallos
Ich
will,
dass
es
fünf
Uhr
wird
und
wir
die
Hähne
krähen
hören
Porque
este
beso
es
de
otro
tiempo
Denn
dieser
Kuss
ist
aus
einer
anderen
Zeit
De
otro
idioma
y
de
otro
place
Aus
einer
anderen
Sprache
und
von
einem
anderen
Ort
Ven,
s'il
vous
plaît,
je
t'aime
pour
toujours
Ven,
s'il
vous
plaît,
je
t'aime
pour
toujours
In
this
love
we
cross
the
space
In
this
love
we
cross
the
space
Porque
este
amor
no
tiene
tiempo
Denn
diese
Liebe
hat
keine
Zeit
Ni
lenguaje
ni
lugar
Weder
Sprache
noch
Ort
Como
vampiros
imortais
Como
vampiros
imortais
Eles
não
vão
se
separar
Eles
não
vão
se
separar
Un
amore
per
l'eternità
Un
amore
per
l'eternità
Te
recuerdo
negra,
blanco,
azteca,
apache,
moro
y
oriental
Ich
erinnere
dich
als
Schwarze,
Weiße,
Aztekin,
Apache,
Maurin
und
Orientalin
Yo
he
estado
contigo
y
te
he
seguido
en
siete
continentes
Ich
war
mit
dir
und
bin
dir
auf
sieben
Kontinenten
gefolgt
Has
sido
mi
líder,
seguidora,
consejero
y
mi
chamán
Du
warst
meine
Anführerin,
Anhängerin,
Ratgeberin
und
meine
Schamanin
Aún
somos
los
mismos,
aunque
fuimos
tantos
diferentes
Wir
sind
immer
noch
dieselben,
obwohl
wir
so
viele
verschiedene
waren
Quiero
bañarte
con
leche,
hacer
pócimas
secretas
Ich
will
dich
in
Milch
baden,
geheime
Tränke
brauen
Burlar
de
nuevo
a
los
inquisidores
que
quieren
que
esto
se
detenga
Wieder
die
Inquisitoren
täuschen,
die
wollen,
dass
dies
aufhört
Que
utilicemos
la
alquimia,
como
nos
dijo
el
maestro
Dass
wir
die
Alchemie
nutzen,
wie
es
uns
der
Meister
lehrte
Para
que
nunca
olvidemos
que
lo
mío
es
tuyo
y
lo
tuyo
es
lo
nuestro
Damit
wir
nie
vergessen,
dass
meins
deins
ist
und
deins
unser
ist
Porque
este
beso
es
de
otro
tiempo
Denn
dieser
Kuss
ist
aus
einer
anderen
Zeit
De
otro
idioma
y
de
otro
place
Aus
einer
anderen
Sprache
und
von
einem
anderen
Ort
Ven,
s'il
vous
plaît,
je
t'aime
pour
toujours
Ven,
s'il
vous
plaît,
je
t'aime
pour
toujours
In
this
love
we
cross
the
space
In
this
love
we
cross
the
space
Porque
este
amor
no
tiene
tiempo
Denn
diese
Liebe
hat
keine
Zeit
Ni
lenguaje
ni
lugar
Weder
Sprache
noch
Ort
Como
vampiros
imortais
Como
vampiros
imortais
Eles
não
vão
se
separar
Eles
não
vão
se
separar
Un
amore
per
l'eternità
Un
amore
per
l'eternità
Con
razón,
yo
estaba
seguro
que
había
sentido
esa
caricia
Kein
Wunder,
ich
war
sicher,
dass
ich
diese
Zärtlichkeit
schon
gespürt
hatte
En
otra
ocasión,
tal
vez
en
otra
nación
Bei
einer
anderen
Gelegenheit,
vielleicht
in
einer
anderen
Nation
Un
recuerdo
que
nunca
viví,
el
sueño
de
estar
junto
a
ti
Eine
Erinnerung,
die
ich
nie
erlebt
habe,
der
Traum,
bei
dir
zu
sein
La
aventura
de
otras
vidas
contigo
(contigo)
Das
Abenteuer
anderer
Leben
mit
dir
(mit
dir)
Como
cuando
quemamos
la
biblioteca
de
Alejandría
(uh-uh)
Wie
als
wir
die
Bibliothek
von
Alexandria
niederbrannten
(uh-uh)
Y
la
vez
que
huimos
de
Roma,
mientras
la
ciudad
ardía
(uh-uh)
Und
das
Mal,
als
wir
aus
Rom
flohen,
während
die
Stadt
brannte
(uh-uh)
Conquistamos
naciones
y
en
otras
ocasiones
(yeah)
Wir
eroberten
Nationen
und
bei
anderen
Gelegenheiten
(yeah)
Fuimos
víctimas
de
traiciones,
pero
siempre
junto
a
ti
(yeh)
Wir
wurden
Opfer
von
Verrat,
aber
immer
an
deiner
Seite
(yeh)
Porque
este
beso
es
de
otro
tiempo
(es
de
otro
tiempo)
Denn
dieser
Kuss
ist
aus
einer
anderen
Zeit
(ist
aus
einer
anderen
Zeit)
De
otro
idioma
y
de
otro
place
(uh-uh-uh)
Aus
einer
anderen
Sprache
und
von
einem
anderen
Ort
(uh-uh-uh)
Ven,
s'il
vous
plaît,
je
t'aime
pour
toujours
(ven,
s'il
vous
plaît)
Ven,
s'il
vous
plaît,
je
t'aime
pour
toujours
(ven,
s'il
vous
plaît)
In
this
love
we
cross
the
space
In
this
love
we
cross
the
space
Porque
este
amor
no
tiene
tiempo
(pero
siempre
junto
a
ti)
Denn
diese
Liebe
hat
keine
Zeit
(aber
immer
an
deiner
Seite)
Ni
lenguaje
ni
lugar
Weder
Sprache
noch
Ort
Como
vampiros
imortais
(la
aventura
de
otras
vidas
contigo)
Como
vampiros
imortais
(das
Abenteuer
anderer
Leben
mit
dir)
Eles
não
vão
se
separar
(contigo)
Eles
não
vão
se
separar
(mit
dir)
Un
amore
per
l'eternità
(pero
siempre
junto
a
ti)
Un
amore
per
l'eternità
(aber
immer
an
deiner
Seite)
Un
amor
para
la
eternidad
Eine
Liebe
für
die
Ewigkeit
Un
amor
para
la
eternidad
Eine
Liebe
für
die
Ewigkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres, Juan Jose Gonzalez Reyes
Альбом
45 RPM
дата релиза
14-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.