Leonel García feat. Ximena Sariñana & Jonaz - Para la Eternidad - перевод текста песни на немецкий

Para la Eternidad - Ximena Sariñana , Jonaz , Leonel García перевод на немецкий




Para la Eternidad
Für die Ewigkeit
Es como si fuera de hace siglos, viene de la antigüedad
Es ist, als wäre es von vor Jahrhunderten, es kommt aus der Antike
Cuando estás muy cerca, te recuerdo de esas otras vidas
Wenn du ganz nah bist, erinnere ich mich an dich aus jenen anderen Leben
Nuestro amor está en los libros, se remonta a mucho tiempo atrás
Unsere Liebe steht in den Büchern, sie reicht weit zurück in die Vergangenheit
Fuimos caballeros, damas, brujas, centuriones, ninjas
Wir waren Ritter, Damen, Hexen, Zenturionen, Ninjas
Quiero llenarte de flores, quiero recitar poesía
Ich will dich mit Blumen überschütten, ich will Poesie rezitieren
Quiero cantar a los dioses una oda a la alegría
Ich will den Göttern eine Ode an die Freude singen
Quiero que escapemos juntos a lomo de mi caballo
Ich will, dass wir zusammen auf dem Rücken meines Pferdes fliehen
Quiero que nos den las cinco y escuchemos a los gallos
Ich will, dass es fünf Uhr wird und wir die Hähne krähen hören
Porque este beso es de otro tiempo
Denn dieser Kuss ist aus einer anderen Zeit
De otro idioma y de otro place
Aus einer anderen Sprache und von einem anderen Ort
Ven, s'il vous plaît, je t'aime pour toujours
Ven, s'il vous plaît, je t'aime pour toujours
In this love we cross the space
In this love we cross the space
Porque este amor no tiene tiempo
Denn diese Liebe hat keine Zeit
Ni lenguaje ni lugar
Weder Sprache noch Ort
Como vampiros imortais
Como vampiros imortais
Eles não vão se separar
Eles não vão se separar
Un amore per l'eternità
Un amore per l'eternità
Te recuerdo negra, blanco, azteca, apache, moro y oriental
Ich erinnere dich als Schwarze, Weiße, Aztekin, Apache, Maurin und Orientalin
Yo he estado contigo y te he seguido en siete continentes
Ich war mit dir und bin dir auf sieben Kontinenten gefolgt
Has sido mi líder, seguidora, consejero y mi chamán
Du warst meine Anführerin, Anhängerin, Ratgeberin und meine Schamanin
Aún somos los mismos, aunque fuimos tantos diferentes
Wir sind immer noch dieselben, obwohl wir so viele verschiedene waren
Quiero bañarte con leche, hacer pócimas secretas
Ich will dich in Milch baden, geheime Tränke brauen
Burlar de nuevo a los inquisidores que quieren que esto se detenga
Wieder die Inquisitoren täuschen, die wollen, dass dies aufhört
Que utilicemos la alquimia, como nos dijo el maestro
Dass wir die Alchemie nutzen, wie es uns der Meister lehrte
Para que nunca olvidemos que lo mío es tuyo y lo tuyo es lo nuestro
Damit wir nie vergessen, dass meins deins ist und deins unser ist
Porque este beso es de otro tiempo
Denn dieser Kuss ist aus einer anderen Zeit
De otro idioma y de otro place
Aus einer anderen Sprache und von einem anderen Ort
Ven, s'il vous plaît, je t'aime pour toujours
Ven, s'il vous plaît, je t'aime pour toujours
In this love we cross the space
In this love we cross the space
Porque este amor no tiene tiempo
Denn diese Liebe hat keine Zeit
Ni lenguaje ni lugar
Weder Sprache noch Ort
Como vampiros imortais
Como vampiros imortais
Eles não vão se separar
Eles não vão se separar
Un amore per l'eternità
Un amore per l'eternità
Con razón, yo estaba seguro que había sentido esa caricia
Kein Wunder, ich war sicher, dass ich diese Zärtlichkeit schon gespürt hatte
En otra ocasión, tal vez en otra nación
Bei einer anderen Gelegenheit, vielleicht in einer anderen Nation
Un recuerdo que nunca viví, el sueño de estar junto a ti
Eine Erinnerung, die ich nie erlebt habe, der Traum, bei dir zu sein
La aventura de otras vidas contigo (contigo)
Das Abenteuer anderer Leben mit dir (mit dir)
Como cuando quemamos la biblioteca de Alejandría (uh-uh)
Wie als wir die Bibliothek von Alexandria niederbrannten (uh-uh)
Y la vez que huimos de Roma, mientras la ciudad ardía (uh-uh)
Und das Mal, als wir aus Rom flohen, während die Stadt brannte (uh-uh)
Conquistamos naciones y en otras ocasiones (yeah)
Wir eroberten Nationen und bei anderen Gelegenheiten (yeah)
Fuimos víctimas de traiciones, pero siempre junto a ti (yeh)
Wir wurden Opfer von Verrat, aber immer an deiner Seite (yeh)
Porque este beso es de otro tiempo (es de otro tiempo)
Denn dieser Kuss ist aus einer anderen Zeit (ist aus einer anderen Zeit)
De otro idioma y de otro place (uh-uh-uh)
Aus einer anderen Sprache und von einem anderen Ort (uh-uh-uh)
Ven, s'il vous plaît, je t'aime pour toujours (ven, s'il vous plaît)
Ven, s'il vous plaît, je t'aime pour toujours (ven, s'il vous plaît)
In this love we cross the space
In this love we cross the space
Porque este amor no tiene tiempo (pero siempre junto a ti)
Denn diese Liebe hat keine Zeit (aber immer an deiner Seite)
Ni lenguaje ni lugar
Weder Sprache noch Ort
Como vampiros imortais (la aventura de otras vidas contigo)
Como vampiros imortais (das Abenteuer anderer Leben mit dir)
Eles não vão se separar (contigo)
Eles não vão se separar (mit dir)
Un amore per l'eternità (pero siempre junto a ti)
Un amore per l'eternità (aber immer an deiner Seite)
Un amor para la eternidad
Eine Liebe für die Ewigkeit
Un amor para la eternidad
Eine Liebe für die Ewigkeit





Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres, Juan Jose Gonzalez Reyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.