Текст и перевод песни Leonel García feat. Leonardo de Lozanne (Fobia) - Tú
No
quiero
abandonarte,
no
quiero
estar
en
otra
parte,
Я
не
хочу
бросать
тебя,
я
не
хочу
быть
где-то
еще.,
No
quiero
alejarte
y
mucho
menos
asustarte,
Я
не
хочу
отталкивать
тебя,
не
говоря
уже
о
том,
чтобы
напугать
тебя.,
No
quiero
ser
nadie
más,
no
quiero
ser
nada
más,
Я
не
хочу
быть
кем-то
другим,
я
не
хочу
быть
чем-то
другим.,
Quiero
estar
en
donde
estás,
Я
хочу
быть
там,
где
ты
есть.,
Estar
en
donde
estás
tú.
Быть
там,
где
ты.
No
quiero
ser
nadie
más,
no
quiero
ser
nada
más,
Я
не
хочу
быть
кем-то
другим,
я
не
хочу
быть
чем-то
другим.,
Quiero
estar
en
donde
estás,
Я
хочу
быть
там,
где
ты
есть.,
Estar
en
donde
estás
tú.
Быть
там,
где
ты.
Sentir
el
fuego
que
sientes
tú.
Почувствовать
огонь,
который
чувствуешь
ты.
No
quiero
ir
hasta
el
polo
si
voy
a
conocerlo
solo,
Я
не
хочу
идти
к
полюсу,
если
я
встречусь
с
ним
один.,
Ni
a
un
museo
de
arte
si
no
estás
tú
para
abrazarte,
Ни
в
художественный
музей,
если
тебя
нет,
чтобы
обнять.,
No
quiero
ser
nadie
más,
no
quiero
ser
nada
más,
Я
не
хочу
быть
кем-то
другим,
я
не
хочу
быть
чем-то
другим.,
Quiero
estar
en
donde
estás,
Я
хочу
быть
там,
где
ты
есть.,
Estar
en
donde
estás
tú.
Быть
там,
где
ты.
No
quiero
ser
nadie
más,
no
quiero
ser
nada
más,
Я
не
хочу
быть
кем-то
другим,
я
не
хочу
быть
чем-то
другим.,
Quiero
estar
en
donde
estás,
Я
хочу
быть
там,
где
ты
есть.,
Estar
en
donde
estás
tú.
Быть
там,
где
ты.
Sentir
el
fuego
que
sientes
tú.
Почувствовать
огонь,
который
чувствуешь
ты.
Sentir
el
fuego
que
sientes
tú.
Почувствовать
огонь,
который
чувствуешь
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonel Garcia
Альбом
Tú
дата релиза
25-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.