Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladrón de Miradas
Dieb der Blicke
Nadie
la
vio,
bella
crisálida
gris
Niemand
sah
sie,
schöne
graue
Puppe
Flor
en
botón,
reprimida
como
caracol
Blume
in
Knospe,
verschlossen
wie
eine
Schnecke
Ni
el
que
la
debió
cuidar
la
vio
Nicht
einmal
der,
der
auf
sie
hätte
aufpassen
sollen,
sah
sie
Nadie
volteó
hacía
el
rincón
Niemand
wandte
sich
der
Ecke
zu
Donde
escombraba
los
gritos
de
su
corazón
Wo
sie
die
Schreie
ihres
Herzens
verbarg
Tan
cerquita
y
nadie
más
la
vio
So
nah
und
niemand
sonst
sah
sie
Ni
el
espejo
quiso
su
acuarela
Nicht
einmal
der
Spiegel
wollte
ihre
Aquarellfarbe
Para
pintar
en
la
pared
Um
an
die
Wand
zu
malen
Embustero
vidrio
solo
muestra
Trügerisches
Glas
zeigt
nur
La
realidad
que
quieras
creer
Die
Realität,
die
du
glauben
willst
Nadie
la
vio,
tímida
voz
de
violín
Niemand
sah
sie,
schüchterne
Geigenstimme
Llanto,
diamante
escondido
en
rímel
Weinen,
ein
in
Wimperntusche
aus
Kohle
De
carbón,
ni
su
amiga
más
feroz
la
vio
verborgener
Diamant,
nicht
einmal
ihre
engste
Freundin
sah
sie
Tiembla
su
pecho
cristal
Ihre
Kristallbrust
zittert
Labios
translucidos,
pétalos
de
celofán
Durchscheinende
Lippen,
Zellophanblütenblätter
¡ay
de
quien
la
tuvo
y
no
la
vio!
Oh,
weh
dem,
der
sie
hatte
und
sie
nicht
sah!
Ni
el
que
mes
con
mes
desperdiciaba
Nicht
einmal
der,
der
Monat
für
Monat
Su
medio
colchón
quiso
saber
Seine
Betthälfte
vergeudete,
wollte
wissen
Que
ella
resignada
preguntaba
Dass
sie
resigniert
fragte
Por
el
placer,
dulce
placer
Nach
dem
Vergnügen,
süßem
Vergnügen
Nadie
la
vio
Niemand
sah
sie
Insisto
es
que
nadie
la
vio
Ich
bestehe
darauf,
niemand
sah
sie
Triste
ladrón
de
miradas
Traurige
Diebin
der
Blicke
Solo
estuve
ahí
Nur
ich
war
da
Cuando
ni
la
soledad,
la
vio
Als
nicht
einmal
die
Einsamkeit
sie
sah
El
amor
ridícula
quimera
Die
Liebe,
eine
lächerliche
Chimäre
Quiso
llegar
mucho
después
Wollte
viel
später
kommen
Si
ahora
soy
el
dueño
de
mi
dueña
Wenn
ich
jetzt
der
Herr
meiner
Herrin
bin
Fue
porque
al
voltear
me
la
encontré
War
es,
weil
ich
mich
umdrehte
und
sie
fand
Y
se
vio
Und
sie
wurde
gesehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Leonel Soto Millán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.