Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Setenta por Ciento Agua
Siebzig Prozent Wasser
Sé
lo
que
soy
Ich
weiß,
was
ich
bin
Humilde
polvo
de
duna
Bescheidener
Dünenstaub
Voz
del
montón
Stimme
aus
der
Menge
Que
suena
como
ninguna
Die
wie
keine
andere
klingt
Soy
te
diré
Ich
bin,
ich
sag's
dir
Modesto
copo
de
invierno
Bescheidene
Winterflocke
Alfombraré
Ich
werde
bedecken
De
blanco
tus
días
negros
Deine
schwarzen
Tage
mit
Weiß
Peleo
mis
derrotas
Kämpfe
ich
meine
Niederlagen
Bajo
de
volumen
y
perfil
Mit
gedämpfter
Lautstärke
und
niedrigem
Profil
Un
peón
no
hace
alarde
Ein
Bauer
prahlt
nicht
Pero
puede
derrocar
sin
temor
Aber
er
kann
ohne
Furcht
stürzen
Cualquier
reinado
Jede
Herrschaft
Sin
los
aspavientos
del
alfil
Ohne
das
Getue
des
Läufers
Aunque
sea
un
casi
nadie
Auch
wenn
ich
ein
Fast-Niemand
bin
Aunque
sea
un
casi
nadie
Auch
wenn
ich
ein
Fast-Niemand
bin
Soy
nada
más
Ich
bin
nichts
weiter
als
Discreta
gota
de
tiempo
Ein
diskreter
Tropfen
Zeit
Otro
cantar
Ein
anderes
Lied
Que
ayuda
a
formar
los
vientos
Das
hilft,
die
Winde
zu
formen
Que
a
veces
hace
eco
Die
manchmal
ein
Echo
findet
En
otros
tan
dementes
como
yo
In
anderen,
so
verrückt
wie
ich
Y
es
que
no
aprendí
a
callarme
Und
es
ist
so,
dass
ich
nicht
gelernt
habe
zu
schweigen
Mira
que
he
nacido
Schau,
ich
bin
geboren
worden
En
plan
preguntón
Als
Fragesteller
Dudar
de
todo
Alles
anzuzweifeln
Hasta
darle
comezón
a
Dios
Bis
es
Gott
juckt
Aunque
no
me
siga
nadie
Auch
wenn
mir
niemand
folgt
Aunque
no
me
siga
nadie
Auch
wenn
mir
niemand
folgt
Aunque
no
precise
a
nadie
Auch
wenn
ich
niemanden
brauche
Aunque
no
le
importe
a
nadie
Auch
wenn
es
niemanden
kümmert
Pelo
mis
derrotas
Kämpfe
ich
meine
Niederlagen
Bajo
de
volumen
y
perfil
Mit
gedämpfter
Lautstärke
und
niedrigem
Profil
Un
peón
no
hace
alarde
Ein
Bauer
prahlt
nicht
Anda
que
he
nacido
Komm
schon,
ich
bin
geboren
worden
En
plan
preguntón
Als
Fragesteller
Dudar
de
todo
Alles
anzuzweifeln
Hasta
darle
comezón
a
Dios
Bis
es
Gott
juckt
Aunque
sea
igual
que
nadie
Auch
wenn
ich
wie
niemand
bin
Igualito
a
otros
nadies
Genauso
wie
andere
Niemande
Soy
la
inquietud
Ich
bin
die
Unruhe
Que
mil
disparates
fragua
Die
tausend
Dummheiten
schmiedet
Célula
azul
hm
hm
hm
Blaue
Zelle
hm
hm
hm
Setenta
por
ciento
agua
Siebzig
Prozent
Wasser
Setenta
por
ciento
agua
Siebzig
Prozent
Wasser
(Setenta
por
ciento
agua)
(Siebzig
Prozent
Wasser)
(Voz
del
montón)
(Stimme
aus
der
Menge)
(Setenta
por
ciento,
oh)
(Siebzig
Prozent,
oh)
(Setenta
por
ciento,
oh)
(Siebzig
Prozent,
oh)
(Otro
cantar)
(Ein
anderes
Lied)
(Setenta
por
ciento
agua)
(Siebzig
Prozent
Wasser)
(Setenta
por
ciento
agua)
(Siebzig
Prozent
Wasser)
(Célula
azul)
(Blaue
Zelle)
Setenta
por
ciento
agua
Siebzig
Prozent
Wasser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Leonel Soto Millán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.