Текст и перевод песни Leonel Soto - Tres Metros Sobre Tierra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tres Metros Sobre Tierra
Three Feet Above Ground
Se
juntan
los
gusanos
Maggots
are
gathering
Se
acerca
el
festín
The
feast
is
approaching
Hay
mucha
actividad
en
la
azotea
There's
a
lot
of
activity
on
the
roof
Tres
metros
sobre
tierra
Three
feet
above
ground
Los
peones
del
panteón
Gravediggers
Comienzan
a
bajar
al
que
ya
fue
Are
starting
to
lower
him
who's
left
En
cosa
de
semanas
se
llega
al
corazón
In
a
matter
of
weeks,
they'll
reach
the
heart
Comienzan
a
comerlo
lentamente
They
start
to
slowly
eat
it
away
Estaba
completito
el
día
en
que
paro
He
was
all
in
one
piece
the
day
it
stopped
Si
acaso
algún
rasguño
de
mujer
Except
for
a
scratch
from
a
woman
Y
arriba
Maribel
ya
se
despertó
And
upstairs,
Maribel
has
already
woken
up
Entre
llanto
y
en
su
pecho
de
diez
años
Between
tears
and
in
her
ten-year-old
chest
Duele
un
corazón
anciano
An
old
heart
aches
Y
con
el
tiempo
que
no
tiene
And
with
the
time
she
doesn't
have
No
deja
de
esperar
que
llegue
el
donador
She
doesn't
stop
waiting
for
the
donor
to
come
Las
cuencas
ya
vacías
solían
albergar
The
empty
sockets
used
to
hold
La
luz
que
otros
parpados
precisan
The
light
other
eyelids
need
Gusanos
invidentes
no
saben
distinguir
Blind
maggots
can't
tell
the
difference
Su
única
tarea
es
sobrevivir
Their
only
task
is
to
survive
Y
sin
misericordia
se
empiezan
a
comer
And
without
mercy,
they
start
to
eat
La
cornea,
la
retina
todo
el
ojo
The
cornea,
the
retina,
the
whole
eye
Estaba
completito
el
día
que
se
apago
He
was
all
in
one
piece
the
day
he
died
Al
fondo
había
una
imagen
de
mujer
In
the
depths,
there
was
an
image
of
a
woman
Y
arriba
esta
Raúl
siempre
a
tientas
And
upstairs
is
Raúl,
always
groping
around
Busca
el
cielo
como
es
que
serán
sus
sueños
He
searches
for
Heaven,
wondering
what
his
dreams
will
be
like
Baja
su
mirada
muerta
He
lowers
his
dead
gaze
También
su
fe
solía
ser
ciega
que
hoy
His
faith
was
also
once
blind,
but
now
Sabe
que
tampoco
viene
el
donador
He
knows
that
the
donor
won't
come
either
El
golpe
que
lo
trajo
fue
lejos
no
daño
The
blow
that
caused
it
came
from
afar,
it
didn't
hurt
Tesoros
que
hoy
se
pudren
inservibles
Treasures
that
now
rot,
useless
No
usaba
nunca
el
casco
He
never
wore
a
helmet
No
usaba
el
cinturón
ni
escudos
para
hablarle
a
una
mujer
He
didn't
wear
a
seatbelt
or
any
protection
to
talk
to
a
woman
Y
arriba
hay
veinte
mil
en
la
lista
de
la
muerte
And
upstairs,
there
are
twenty
thousand
on
the
death
list
Esposados
a
un
catéter
esperando
dar
guardia
Handcuffed
to
a
catheter,
waiting
to
give
away
Y
un
poquito
más
de
vida
a
lo
que
ya
no
necesita
el
donador
A
little
bit
more
life
to
what
the
donor
no
longer
needs
Se
juntan
los
gusanos
se
acerca
el
festín
Maggots
are
gathering,
the
feast
is
approaching
Hay
mucha
actividad
en
la
azotea
There's
a
lot
of
activity
on
the
roof
Tres
metros
sobre
tierra
Three
feet
above
ground
Los
peones
del
panteón
Gravediggers
Comienzan
a
bajar
a
Maribel
Are
beginning
to
lower
Maribel
Quien
dijo
que
todo
está
perdido
Who
said
that
all
is
lost
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Leonel Soto Millán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.