Текст и перевод песни Leonel Soto - Tu Ausencia
Tu Ausencia
Твоё отсутствие
He
aprendido
de
tu
ausencia
Научился
в
отсутствие
твоё
A
sacar
partido
de
toda
mi
demencia
Пользы
извлекать
из
безумства
своего
Y
a
reírme
de
los
malos
chistes
И
смеяться
над
шутками
плохими
Que
me
contó
la
vida,
que
estoy
solo
Что
мне
в
жизни
встретились,
что
остался
я
один
Que
allá
encontraremos
modo
Что
встреча
возможна
где-то
там
Que
tu
mundo,
que
el
dinero
Где
твой
мир,
где
деньги
решают
всё
Que
el
amor
lo
puede
todo
Где
любовь
всё
может,
как
на
подбор
Es
graciosa
mi
insistencia
Насмешливо
я
настаиваю
De
creer
que
no
pude
serte
suficiente
Веря,
что
смогу
тебе
не
достать
Y
me
miras
detrás
de
una
reja
А
ты
на
меня
в
тюрьме
смотришь
Si,
sí
quieres
tocarme
que
no
puedes
Да,
да,
ко
мне
хочешь
прикоснуться,
но
не
можешь
Que
mi
celda
te
lo
impide
Ведь
решетка
мне
мешает
Niña,
no
te
has
dado
cuenta
Девочка,
ты
не
заметила
Que
yo
soy
el
que
está
libre
Что
свободен
я
же
Te
agradezco
esta
ausencia
Благодарен
я
за
отсутствие
твоё
Una
noche
casi
te
olvido
de
ha
de
veras
Как-то
раз
я
почти
забыл
тебя,
поверь
Pero
vuelves,
como
vuelvo
Но
возвращаешься,
как
возвращаюсь
я
Cada
mañana
a
mi
guitarra
a
escribirte
Каждое
утро
к
гитаре
своей,
чтобы
писать
о
тебе
Que
estoy
vivo
aunque
te
fuiste
Что
жив,
хоть
ты
ушла
Que
estoy
lleno
por
diez
vidas
Что
полон
я
на
десять
жизней
Con
todo
lo
que
me
diste
Всем,
чем
ты
наделила
Ehm,
deeeh,
mmm,
uuhuuh
Эм,
дэээ,
ммм,
ууух
Antes
fueron
fantasías
Раньше
были
фантазии
Después
de
ti,
son
recuerdos
Будучи
без
тебя
- остались
воспоминания
Otra
vez
se
me
hizo
día
Снова
разгорается
день
Otra
vez
estoy
diciendo
Снова
я
твержу
Te
agradezco
esta
ausencia
Благодарен
я
за
отсутствие
твоё
Pero
vuelve
ya
Но
возвращайся
уже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Leonel Soto Millán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.