Leoni - Gentileza Gera Gentileza - перевод текста песни на немецкий

Gentileza Gera Gentileza - Leoniперевод на немецкий




Gentileza Gera Gentileza
Freundlichkeit Erzeugt Freundlichkeit
Ser verdadeira é seu orgulho
Wahrhaftig zu sein ist ihr Stolz
Transparente, sem limite
Transparent, ohne Grenzen
No perfil do facebook
Im Facebook-Profil
É assim que se define
So definiert sie sich
Espontânea o tempo todo
Jederzeit spontan
Perde fácil a paciência
Verliert leicht die Geduld
Não segura, diz na lata
Hält nichts zurück, sagt es frei heraus
Nunca mede consequência
Denkt nie über die Folgen nach
E no viva voz do rádio
Und über die Freisprechanlage im Radio
Berra aos céus que nunca mente
Schreit sie zum Himmel, dass sie niemals lügt
Que é seu jeito e que assim
Das sei ihre Art und so
Nunca vai ficar doente
Werde sie niemals krank werden
Não tem tempo pra bobagens
Sie hat keine Zeit für Unsinn
É treinada pra dizer
Ist darauf trainiert zu sagen
A verdade nua e crua
Die nackte und rohe Wahrheit
E que doa em quem doer
Und möge es schmerzen, wen es schmerzt
Amiga, parente, marido
Freundin, Verwandte, Ehemann
Garçom, porteiro, vizinho
Kellner, Portier, Nachbar
E quem lhe cruzar o caminho
Und wer auch immer ihren Weg kreuzt
Melhor avisar do perigo
Besser, man warnt vor der Gefahr
Quem sou eu pra julgar
Wer bin ich, um zu urteilen
É normal que a gente esqueça
Es ist normal, dass man vergisst
passei pra lembrar
Ich wollte nur daran erinnern
Gentileza gera gentileza
Freundlichkeit erzeugt Freundlichkeit
Quem sou eu pra julgar
Wer bin ich, um zu urteilen
É normal que a gente esqueça
Es ist normal, dass man vergisst
passei pra lembrar
Ich wollte nur daran erinnern
Gentileza gera gentileza
Freundlichkeit erzeugt Freundlichkeit
Eu não sei se foi por medo
Ich weiß nicht, ob es aus Angst war
O que ninguém falou pra ela
Was ihr niemand gesagt hat
É que ser desagradável
Ist, dass unangenehm zu sein
Não é igual a ser sincera
Nicht dasselbe ist wie ehrlich zu sein
Que será que ela esconde
Was verbirgt sie wohl
Por detrás dessa arrogância?
Hinter dieser Arroganz?
Vai por mim, por precaução
Glaub mir, aus Vorsicht
É melhor manter distância
Ist es besser, Abstand zu halten
Amiga, parente, marido
Freundin, Verwandte, Ehemann
Garçom, porteiro, vizinho
Kellner, Portier, Nachbar
E quem lhe cruzar o caminho
Und wer auch immer ihren Weg kreuzt
Melhor avisar do perigo
Besser, man warnt vor der Gefahr
Quem sou eu pra julgar
Wer bin ich, um zu urteilen
É normal que a gente esqueça
Es ist normal, dass man vergisst
passei pra lembrar
Ich wollte nur daran erinnern
Gentileza gera gentileza
Freundlichkeit erzeugt Freundlichkeit
Quem sou eu pra julgar
Wer bin ich, um zu urteilen
É normal que a gente esqueça
Es ist normal, dass man vergisst
passei pra lembrar
Ich wollte nur daran erinnern
Gentileza gera gentileza
Freundlichkeit erzeugt Freundlichkeit
Gentileza gera gentileza
Freundlichkeit erzeugt Freundlichkeit
Gentileza gera gentileza
Freundlichkeit erzeugt Freundlichkeit
Quem sou eu pra julgar
Wer bin ich, um zu urteilen
É normal que a gente esqueça
Es ist normal, dass man vergisst
passei pra lembrar
Ich wollte nur daran erinnern
Gentileza gera gentileza
Freundlichkeit erzeugt Freundlichkeit
Quem sou eu pra julgar
Wer bin ich, um zu urteilen
É normal que a gente esqueça
Es ist normal, dass man vergisst
passei pra lembrar
Ich wollte nur daran erinnern
Gentileza gera gentileza
Freundlichkeit erzeugt Freundlichkeit
Quem sou eu pra julgar
Wer bin ich, um zu urteilen
É normal que a gente esqueça
Es ist normal, dass man vergisst
passei pra lembrar
Ich wollte nur daran erinnern
Gentileza gera gentileza
Freundlichkeit erzeugt Freundlichkeit
Quem sou eu pra julgar
Wer bin ich, um zu urteilen
É normal que a gente esqueça
Es ist normal, dass man vergisst
passei pra lembrar
Ich wollte nur daran erinnern
Gentileza gera gentileza
Freundlichkeit erzeugt Freundlichkeit
Gentileza gera gentileza
Freundlichkeit erzeugt Freundlichkeit
Gentileza gera gentileza
Freundlichkeit erzeugt Freundlichkeit
Gentileza gera gentileza
Freundlichkeit erzeugt Freundlichkeit
Gentileza gera gentileza
Freundlichkeit erzeugt Freundlichkeit





Авторы: Leoni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.