Leoni - Soneto do Teu Corpo - перевод текста песни на немецкий

Soneto do Teu Corpo - Leoniперевод на немецкий




Soneto do Teu Corpo
Sonett deines Körpers
Juro beijar teu corpo sem descanso
Ich schwöre, deinen Körper ohne Rast zu küssen
Como quem sai sem rumo pra viagem
Wie jemand, der ziellos auf eine Reise geht
Eu vou te cruzar sem mapa nem bagagem
Ich werde dich durchqueren ohne Karte noch Gepäck
Quero inventar a estrada enquanto avanço
Ich will den Weg erfinden, während ich voranschreite
Beijo teus pés, me perco entre teus dedos
Ich küsse deine Füße, verliere mich zwischen deinen Zehen
Luzes ao norte, pernas são estradas
Lichter im Norden, Beine sind Straßen
Onde meus lábios correm a madrugada
Wo meine Lippen durch die Morgendämmerung eilen
Pra de manhã chegar aos teus segredos
Um am Morgen zu deinen Geheimnissen zu gelangen
Como em teus bosques, bebo nos teus rios
Wie in deinen Wäldern, trinke ich aus deinen Flüssen
Entre teus montes, vales escondidos
Zwischen deinen Bergen, verborgenen Tälern
Faço fogueiras, choro, canto e danço
Mache ich Feuer, weine, singe und tanze
Línguas de lua, varrem tua nuca
Zungen des Mondes streichen über deinen Nacken
Línguas de sol percorrem tuas ruas
Zungen der Sonne durchqueren deine Straßen
Juro beijar teu corpo, juro beijar teu corpo
Ich schwöre, deinen Körper zu küssen, ich schwöre, deinen Körper zu küssen
Juro beijar teu corpo sem descanso
Ich schwöre, deinen Körper ohne Rast zu küssen
Eu juro
Ich schwöre
Eu juro
Ich schwöre
Eu juro
Ich schwöre
Juro beijar teu corpo sem descanso
Ich schwöre, deinen Körper ohne Rast zu küssen
Como quem sai sem rumo pra viagem
Wie jemand, der ziellos auf eine Reise geht
Vou te cruzar sem mapa nem bagagem
Ich werde dich durchqueren ohne Karte noch Gepäck
Quero inventar a estrada enquanto avanço
Ich will den Weg erfinden, während ich voranschreite
Beijo teus pés, me perco entre teus dedos
Ich küsse deine Füße, verliere mich zwischen deinen Zehen
Luzes ao norte, pernas são estradas
Lichter im Norden, Beine sind Straßen
Onde meus lábios correm a madrugada
Wo meine Lippen durch die Morgendämmerung eilen
Pra de manhã chegar aos teus segredos
Um am Morgen zu deinen Geheimnissen zu gelangen
Como em teus bosques, bebo nos teus rios
Wie in deinen Wäldern, trinke ich aus deinen Flüssen
Entre teus montes, vales escondidos
Zwischen deinen Bergen, verborgenen Tälern
Faço fogueiras, choro, canto e danço
Mache ich Feuer, weine, singe und tanze
Línguas de lua, correm tua nuca
Zungen des Mondes eilen über deinen Nacken
Línguas de sol percorrem tuas ruas
Zungen der Sonne durchqueren deine Straßen
Juro beijar teu corpo, juro beijar teu corpo
Ich schwöre, deinen Körper zu küssen, ich schwöre, deinen Körper zu küssen
Juro beijar teu corpo sem descanso
Ich schwöre, deinen Körper ohne Rast zu küssen
Eu juro
Ich schwöre
Eu juro
Ich schwöre
Eu juro
Ich schwöre
Eu juro
Ich schwöre





Авторы: Carlos Leoni Rodrigues Siqueir Junior, Paulo Araujo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.