Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mejor Sin Ti
Besser ohne Dich
Yo
estoy
mejor
sin
ti
Mir
geht
es
besser
ohne
dich
Sin
ti,
sin
ti
Ohne
dich,
ohne
dich
Aunque
no
me
creas
yo
estoy
mejor
sin
ti
Auch
wenn
du
mir
nicht
glaubst,
mir
geht
es
besser
ohne
dich
Sin
ti,
sin
ti
Ohne
dich,
ohne
dich
Y
ya
te
puse
punto
y
aparte
Und
ich
habe
einen
Schlussstrich
gezogen
Porque
es
mejor
estar
solo
Weil
es
besser
ist,
allein
zu
sein
Que
mal
acompañado
Als
in
schlechter
Gesellschaft
Y
aunque
me
mate
el
antojo
Und
auch
wenn
mich
die
Sehnsucht
umbringt
Yo
te
dejé
en
el
pasado
Ich
habe
dich
in
der
Vergangenheit
gelassen
Porque
es
mejor
estar
solo
Weil
es
besser
ist,
allein
zu
sein
Que
mal
acompañado
Als
in
schlechter
Gesellschaft
Y
aunque
me
mate
el
antojo
Und
auch
wenn
mich
die
Sehnsucht
umbringt
Yo
te
dejé
en
el
pasado
Ich
habe
dich
in
der
Vergangenheit
gelassen
Sabes
que
aquí
no
hay
nada
que
salvar
tu
bien
lo
sabes
Du
weißt,
dass
es
hier
nichts
zu
retten
gibt,
das
weißt
du
genau
Te
equivocaste
y
ahora
resulta
que
soy
culpable
Du
hast
dich
geirrt
und
jetzt
bin
ich
schuld
Porque
te
han
dicho
que
me
han
visto
por
la
calle
Weil
sie
gesagt
haben,
dass
sie
mich
auf
der
Straße
gesehen
haben
Y
que
estoy
viviendo
mi
vida
Und
dass
ich
mein
Leben
lebe
Y
aunque
me
digan
que
estoy
loco
Und
auch
wenn
sie
sagen,
dass
ich
verrückt
bin
Por
terminar
lo
de
nosotros
Weil
ich
unsere
Sache
beendet
habe
Ellos
no
saben
toda
la
verdad
Sie
kennen
nicht
die
ganze
Wahrheit
Que
estar
contigo
es
una
enfermedad
Dass
es
eine
Krankheit
ist,
mit
dir
zusammen
zu
sein
Y
aunque
me
digan
que
estoy
loco
Und
auch
wenn
sie
sagen,
dass
ich
verrückt
bin
Por
terminar
lo
de
nosotros
Weil
ich
unsere
Sache
beendet
habe
Ellos
no
saben
toda
la
verdad
Sie
kennen
nicht
die
ganze
Wahrheit
Que
desde
que
no
estás
Dass
seit
du
nicht
mehr
da
bist
Yo
estoy
mejor
sin
ti
Mir
geht
es
besser
ohne
dich
Sin
ti,
sin
ti
Ohne
dich,
ohne
dich
Aunque
no
me
creas
yo
estoy
mejor
sin
ti
Auch
wenn
du
mir
nicht
glaubst,
mir
geht
es
besser
ohne
dich
Sin
ti,
sin
ti
Ohne
dich,
ohne
dich
Y
ya
te
puse
punto
y
aparte
Und
ich
habe
einen
Schlussstrich
gezogen
Porque
es
mejor
estar
solo
Weil
es
besser
ist,
allein
zu
sein
Que
mal
acompañado
Als
in
schlechter
Gesellschaft
Y
aunque
me
mate
el
antojo
Und
auch
wenn
mich
die
Sehnsucht
umbringt
Yo
te
dejé
en
el
pasado
Ich
habe
dich
in
der
Vergangenheit
gelassen
Porque
es
mejor
estar
solo
Weil
es
besser
ist,
allein
zu
sein
Que
mal
acompañado
Als
in
schlechter
Gesellschaft
Y
aunque
me
mate
el
antojo
Und
auch
wenn
mich
die
Sehnsucht
umbringt
Yo
te
dejé
en
el
pasado
Ich
habe
dich
in
der
Vergangenheit
gelassen
Sabes
que
me
mata
el
deseo
de
estar
contigo
Du
weißt,
dass
mich
das
Verlangen
nach
dir
umbringt
Pero
tu
contrato
ya
está
vencido
Aber
dein
Vertrag
ist
schon
abgelaufen
Y
aunque
me
digan
que
estoy
loco
de
remate
Und
auch
wenn
sie
sagen,
dass
ich
total
verrückt
bin
Estar
contigo
nena
ha
sido
un
disparate
Mit
dir
zusammen
zu
sein,
Mädchen,
war
eine
Dummheit
No
vengas
a
pedir
perdón
Komm
nicht
und
bitte
um
Verzeihung
Después
de
todo
lo
que
hiciste
Nach
allem,
was
du
getan
hast
Si
nos
encontramos
de
nuevo
Wenn
wir
uns
wiedersehen
Haste
la
que
no
me
viste
Tu
so,
als
hättest
du
mich
nicht
gesehen
Y
aunque
me
digan
que
estoy
loco
Und
auch
wenn
sie
sagen,
dass
ich
verrückt
bin
Por
terminar
lo
de
nosotros
Weil
ich
unsere
Sache
beendet
habe
Ellos
no
saben
toda
la
verdad
Sie
kennen
nicht
die
ganze
Wahrheit
Que
estar
contigo
es
una
enfermedad
Dass
es
eine
Krankheit
ist,
mit
dir
zusammen
zu
sein
Aunque
me
digan
que
estoy
loco
Auch
wenn
sie
sagen,
dass
ich
verrückt
bin
Por
terminar
lo
de
nosotros
Weil
ich
unsere
Sache
beendet
habe
Ellos
no
saben
toda
la
verdad
Sie
kennen
nicht
die
ganze
Wahrheit
Que
desde
que
no
estás
Dass
seit
du
nicht
mehr
da
bist
Yo
estoy
mejor
sin
ti
Mir
geht
es
besser
ohne
dich
Sin
ti,
sin
ti
Ohne
dich,
ohne
dich
Aunque
no
me
creas
yo
estoy
mejor
sin
ti
Auch
wenn
du
mir
nicht
glaubst,
mir
geht
es
besser
ohne
dich
Sin
ti,
sin
ti
Ohne
dich,
ohne
dich
Y
ya
te
puse
punto
y
aparte
Und
ich
habe
einen
Schlussstrich
gezogen
Porque
es
mejor
estar
solo
Weil
es
besser
ist,
allein
zu
sein
Que
mal
acompañado
Als
in
schlechter
Gesellschaft
Y
aunque
me
mate
el
antojo
Und
auch
wenn
mich
die
Sehnsucht
umbringt
Yo
te
dejé
en
el
pasado
Ich
habe
dich
in
der
Vergangenheit
gelassen
Porque
es
mejor
estar
solo
Weil
es
besser
ist,
allein
zu
sein
Que
mal
acompañado
Als
in
schlechter
Gesellschaft
Y
aunque
me
mate
el
antojo
Und
auch
wenn
mich
die
Sehnsucht
umbringt
Yo
te
dejé
en
el
pasado
Ich
habe
dich
in
der
Vergangenheit
gelassen
Sabes
que
aquí
no
hay
nada
que
salvar
tu
bien
lo
sabes
Du
weißt,
dass
es
hier
nichts
zu
retten
gibt,
das
weißt
du
genau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Arce, Randy Malcom Martinez, Alexander Delgado Hernandez, Beatriz Cesar, Maria Cristina Chiluiza Calderon, Leonardo Torres Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.