Leoni Torres - Corazón Roto - перевод текста песни на немецкий

Corazón Roto - Leoni Torresперевод на немецкий




Corazón Roto
Gebrochenes Herz
Sé, que no he sido para ti
Ich weiß, dass ich für dich nicht
Que el hombre perfecto
Der perfekte Mann war
Pero te llené de besos y buenos momentos
Aber ich habe dich mit Küssen und schönen Momenten erfüllt
Sé, que un par de veces te fallé
Ich weiß, dass ich dich ein paar Mal enttäuscht habe
Y hoy me arrepiento
Und heute bereue ich es
Y me lo merezco
Und ich verdiene es
Y aunque que otras manos te tocan
Und obwohl ich weiß, dass andere Hände dich berühren
piensas en cuando estás con él
Denkst du an mich, wenn du bei ihm bist
Pero es que tu orgullo no te deja ver
Aber dein Stolz lässt dich nicht sehen
Y yo que extrañas mi boca
Und ich weiß, dass du meinen Mund vermisst
No es fácil perdonarme así
Es ist nicht leicht, mir so zu vergeben
Cómo quisiera que tu estés aquí
Wie sehr wünschte ich, du wärst hier
Tú, dices que no sientes nada
Du, sagst, dass du nichts fühlst
Pero se nota en tu mirada
Aber man sieht es in deinen Augen
Que extrañas a este loco
Dass du diesen Verrückten vermisst
Y las caricias que te daba
Und die Zärtlichkeiten, die ich dir gab
Y yo, hablando solo con tu foto
Und ich, rede alleine mit deinem Foto
Borracho y el corazón roto (yeh)
Betrunken und mit gebrochenem Herzen (yeh)
Pero son cosas de la vida
Aber das sind Dinge des Lebens
El que las hace, bien las paga
Wer es tut, bezahlt dafür
La, la-la, la-la-la
La, la-la, la-la-la
La-la, la-la-la
La-la, la-la-la
La-la, la-la
La-la, la-la
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Yo la pagué cuando te perdí
Ich habe bezahlt, als ich dich verlor
Me equivoqué y lo reconocí
Ich habe mich geirrt und ich habe es erkannt
Aunque todas mis canciones
Obwohl alle meine Lieder
Siguen hablando de ti
Weiterhin von dir sprechen
Dicen tus amigas que te ven muy triste
Deine Freundinnen sagen, dass sie dich sehr traurig sehen
Que no te has levantado desde que caíste
Dass du nicht aufgestanden bist, seit du gefallen bist
Parece que con él, no te va muy bien
Es scheint, dass es mit ihm nicht sehr gut läuft
Y es que, conmigo, te sentías al cien
Und es ist so, dass du dich mit mir hundertprozentig gefühlt hast
Y aunque que otras manos te tocan
Und obwohl ich weiß, dass andere Hände dich berühren
piensas en cuando estás con él
Denkst du an mich, wenn du bei ihm bist
Pero es que tu orgullo no te deja ver
Aber dein Stolz lässt dich nicht sehen
Y yo que extrañas mi boca
Und ich weiß, dass du meinen Mund vermisst
No es fácil perdonarme así
Es ist nicht leicht, mir so zu vergeben
Cómo quisiera que tu estés aquí
Wie sehr wünschte ich, du wärst hier
Tú, dices que no sientes nada
Du, sagst, dass du nichts fühlst
Pero se nota en tu mirada
Aber man sieht es in deinen Augen
Que extrañas a este loco
Dass du diesen Verrückten vermisst
Y las caricias que te daba
Und die Zärtlichkeiten, die ich dir gab
Y yo, hablando solo con tu foto
Und ich, rede alleine mit deinem Foto
Borracho y el corazón roto (yeh)
Betrunken und mit gebrochenem Herzen (yeh)
Pero son cosas de la vida
Aber das sind Dinge des Lebens
El que las hace, bien las paga
Wer es tut, bezahlt dafür
Ay, Dolores
Ay, Dolores
Cúrame de este mal de amores
Heile mich von diesem Liebeskummer
Que ya pagué por mis errores
Dass ich schon für meine Fehler bezahlt habe
Que yo hago lo que pidas pa que me perdones
Dass ich alles tue, was du willst, damit du mir vergibst
Ay, Dolores
Ay, Dolores
Cúrame de este mal de amores
Heile mich von diesem Liebeskummer
Que ya pagué por mis errores
Dass ich schon für meine Fehler bezahlt habe
Que yo hago lo que pidas pa que me perdones
Dass ich alles tue, was du willst, damit du mir vergibst
La, la-la, la-la-la (la-la-la)
La, la-la, la-la-la (la-la-la)
La-la, la-la-la
La-la, la-la-la
La-la, la-la
La-la, la-la
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
La, la-la, la-la-la (Dolores)
La, la-la, la-la-la (Dolores)
La-la, la-la-la (cúrame este mal de amores)
La-la, la-la-la (heile diesen Liebeskummer)
La-la, la-la
La-la, la-la
Hey, hey, hey, hey (es que yo hago lo quieras pa que me perdones)
Hey, hey, hey, hey (ich tue alles, was du willst, damit du mir vergibst)
La, la-la, la-la-la (yeah-ah)
La, la-la, la-la-la (yeah-ah)
La-la, la-la-la (Dolores)
La-la, la-la-la (Dolores)
La-la, la-la
La-la, la-la
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey





Авторы: Raul Del Sol, Angel Arce, Beatriz Cesar, Alba Maria Espigares Herrero, Francisco Beliser Valdivia, Pedro Dominguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.