Leoni Torres - Frío - Remasterizado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leoni Torres - Frío - Remasterizado




Frío - Remasterizado
Cold - Remastered
Pitido...
Beep...
Cálmame la sed que tengo siempre
Quench my thirst that I always have
De tu amor bonito
For your beautiful love
Y cada mañana sentiré cuanto
And every morning I will feel how much
Te necesito
I need you
Oigan lo siento caballeros
Listen gentlemen, I'm sorry
Pero la lluvia no me dejo llegar
But the rain didn't let me get there
A tiempo
On time
Si te demoras un poquito más
If you delay a little longer
Quieres un trago...
Do you want a drink?...
Si si vamos
Yes yes let's go
Cálmame la sed que tengo siempre
Quench my thirst that I always have
De tu amor bonito
For your beautiful love
Eh... ésta es la canción
Eh... this is the song
Que quiero hacer con ustedes
That I want to do with you
Esto empezaria con un tres
This would start with a three
Y unas palmaditas
And a few claps
Sería algo como ésto...
It would be something like this...
Palmadas...
Clapping...
Un te caliente por favor
A hot tea please
Porque me miran esos ojos
Because those eyes are looking at me
Que algo estan buscando
That they are looking for something
Y hacen blanco en mi
And they hit me
Suave que me estás matando amor
Softly, you're killing me, my love
Suave que me vuelves loco amor
Softly, you're driving me crazy, love
Porque te quiero tanto niña
Because I love you so much girl
Dime lo que has hecho
Tell me what you have done
Pa quererte así
To love you like this
Y nunca quiero que te vayas
And I never want you to leave
Yo solo quiero que me quieras tu
I just want you to love me
Tu... solo tu
You... only you
Que llegas a mi vida y me das la luz
You come into my life and give me the light
Para ti puede que yo no sea nada
I may be nothing to you
Pero tu eres todo para mi
But you are everything to me
Suave que me estas matando
Softly, you are killing me
Que estas acabando con mi corazon
You're breaking my heart
Es un deseo que me esta llamando
It's a desire that's calling me
Y no lo puedo controlar porque
And I can't control it because
Es tu mirada que me vuelve loco
It's your gaze that drives me crazy
Es tu mirada que me contamina
It's your gaze that contaminates me
Es tu mirada que me esta matando amor
It's your gaze that's killing me love
Y aunque no quiera siempre me domina
And even if I don't want to, it always dominates me
Es tu mirada que me vuelve loco
It's your gaze that drives me crazy
Es tu mirada que me contamina
It's your gaze that contaminates me
Es tu mirada que me esta matando amor
It's your gaze that's killing me love
Y aunque no quiera siempre me domina
And even if I don't want to, it always dominates me
Es ella...
It's her...
Que me lleva con su mirada
Who takes me with her eyes
Le doy mi amor de esta manera
I give her my love this way
No se como tu quieres que te quiera
I don't know how you want me to love you
Pero esta noche te lo doy todo
But tonight I give you everything
Sin importarme morena
Not caring brunette
Aunque tu no me prefieras
Even if you don't prefer me
En mi corazon
In my heart
Tu sigues siendo mi curandera
You are still my healer
Y yo te juro que no entiendo nada
And I swear I don't understand anything
Cuando yo siento tu mirada
When I feel your gaze
Pero mi niña que tienes
But my girl, what do you have?
Que siento que tu amor no me conviene
That I feel that your love doesn't suit me
Sera que me tiene embrujao
Could it be that you have me bewitched?
Y no le puedo dar de lao
And I can't give it a miss
Suave que me estas matando
Softly, you are killing me
Que estas acabando con mi corazon
You're breaking my heart
Es tu deseo que me esta llamando
It's your desire that's calling me
Y no lo puedo controlar porque
And I can't control it because
Es tu mirada que me vuelve loco
It's your gaze that drives me crazy
Es tu mirada que me contamina
It's your gaze that contaminates me
Es tu mirada que me esta matando amor
It's your gaze that's killing me love
Y aunque no quiera siempre me domina
And even if I don't want to, it always dominates me
Ehhhh
Ehhhh
Es tu mirada que me esta matando amor
It's your gaze that's killing me love
Y aunque no quiera siempre me domina
And even if I don't want to, it always dominates me
Ehhhh
Ehhhh
Es tu mirada que me esta matando amor
It's your gaze that's killing me love
Y aunque no quiera siempre me domina
And even if I don't want to, it always dominates me
Es una sensacion extraña
It's a strange sensation
Que hace daño
That hurts
Y al mismo tiempo me fascina
And at the same time fascinates me
Es tu mirada que me esta matando amor
It's your gaze that's killing me love
Y aunque no quiera siempre me domina
And even if I don't want to, it always dominates me
Tu mirada es como el sol que alumbra
Your gaze is like the sun that shines
Que te lleva
That takes you
Con sutileza me enciende las velas
With subtlety it lights my candles
Es tu mirada que me esta matando amor
It's your gaze that's killing me love
Y aunque no quiera siempre me domina
And even if I don't want to, it always dominates me
Cuando tu me miras
When you look at me
Mira se entera todo el barrio y las vecinas
Look, the whole neighborhood and the neighbors find out
Es tu mirada que me esta matando amor
It's your gaze that's killing me love
Y aunque no quiera siempre me domina
And even if I don't want to, it always dominates me
Ay mira yo quiero llevar al alcohol
Oh look, I want to take to alcohol
Esa mirada tuya que es asesina
That look of yours that's murderous
Es tu mirada que me esta matando amor
It's your gaze that's killing me love
Y aunque no quiera siempre me domina
And even if I don't want to, it always dominates me
Siempre me domina tu mirada
Your gaze always dominates me
Siempre me domina tu mirada
Your gaze always dominates me
Es tu mirada que me esta matando amor
It's your gaze that's killing me love
Y aunque no quiera siempre me domina
And even if I don't want to, it always dominates me
Siento que me voy perdiendo
I feel like I'm losing myself
Dentro de tus ojos
Inside your eyes
Es tu mirada que me rompe el corazón
It's your gaze that breaks my heart
Siento un hechizo que enamora mis sentidos mujer
I feel a spell that makes my senses fall in love, woman
Es tu mirada que me rompe el corazón
It's your gaze that breaks my heart
Siento que tu cuerpo me envuelve, me llama
I feel your body envelop me, call me
Siento que he perdido la razón
I feel like I've lost my mind
Siento que salió volando
I feel like it flew away
Mi conciencia salio
My conscience went out
Mi conciencia tras de ti
My conscience after you





Авторы: Raul Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.