Текст и перевод песни Leoni Torres - Frío - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frío - Remasterizado
Cold - Remastered
Cálmame
la
sed
que
tengo
siempre
Quench
my
thirst
that
I
always
have
De
tu
amor
bonito
For
your
beautiful
love
Y
cada
mañana
sentiré
cuanto
And
every
morning
I
will
feel
how
much
Oigan
lo
siento
caballeros
Listen
gentlemen,
I'm
sorry
Pero
la
lluvia
no
me
dejo
llegar
But
the
rain
didn't
let
me
get
there
Si
te
demoras
un
poquito
más
If
you
delay
a
little
longer
Quieres
un
trago...
Do
you
want
a
drink?...
Si
si
vamos
Yes
yes
let's
go
Cálmame
la
sed
que
tengo
siempre
Quench
my
thirst
that
I
always
have
De
tu
amor
bonito
For
your
beautiful
love
Eh...
ésta
es
la
canción
Eh...
this
is
the
song
Que
quiero
hacer
con
ustedes
That
I
want
to
do
with
you
Esto
empezaria
con
un
tres
This
would
start
with
a
three
Y
unas
palmaditas
And
a
few
claps
Sería
algo
como
ésto...
It
would
be
something
like
this...
Un
te
caliente
por
favor
A
hot
tea
please
Porque
me
miran
esos
ojos
Because
those
eyes
are
looking
at
me
Que
algo
estan
buscando
That
they
are
looking
for
something
Y
hacen
blanco
en
mi
And
they
hit
me
Suave
que
me
estás
matando
amor
Softly,
you're
killing
me,
my
love
Suave
que
me
vuelves
loco
amor
Softly,
you're
driving
me
crazy,
love
Porque
te
quiero
tanto
niña
Because
I
love
you
so
much
girl
Dime
lo
que
has
hecho
Tell
me
what
you
have
done
Pa
quererte
así
To
love
you
like
this
Y
nunca
quiero
que
te
vayas
And
I
never
want
you
to
leave
Yo
solo
quiero
que
me
quieras
tu
I
just
want
you
to
love
me
Tu...
solo
tu
You...
only
you
Que
llegas
a
mi
vida
y
me
das
la
luz
You
come
into
my
life
and
give
me
the
light
Para
ti
puede
que
yo
no
sea
nada
I
may
be
nothing
to
you
Pero
tu
eres
todo
para
mi
But
you
are
everything
to
me
Suave
que
me
estas
matando
Softly,
you
are
killing
me
Que
estas
acabando
con
mi
corazon
You're
breaking
my
heart
Es
un
deseo
que
me
esta
llamando
It's
a
desire
that's
calling
me
Y
no
lo
puedo
controlar
porque
And
I
can't
control
it
because
Es
tu
mirada
que
me
vuelve
loco
It's
your
gaze
that
drives
me
crazy
Es
tu
mirada
que
me
contamina
It's
your
gaze
that
contaminates
me
Es
tu
mirada
que
me
esta
matando
amor
It's
your
gaze
that's
killing
me
love
Y
aunque
no
quiera
siempre
me
domina
And
even
if
I
don't
want
to,
it
always
dominates
me
Es
tu
mirada
que
me
vuelve
loco
It's
your
gaze
that
drives
me
crazy
Es
tu
mirada
que
me
contamina
It's
your
gaze
that
contaminates
me
Es
tu
mirada
que
me
esta
matando
amor
It's
your
gaze
that's
killing
me
love
Y
aunque
no
quiera
siempre
me
domina
And
even
if
I
don't
want
to,
it
always
dominates
me
Que
me
lleva
con
su
mirada
Who
takes
me
with
her
eyes
Le
doy
mi
amor
de
esta
manera
I
give
her
my
love
this
way
No
se
como
tu
quieres
que
te
quiera
I
don't
know
how
you
want
me
to
love
you
Pero
esta
noche
te
lo
doy
todo
But
tonight
I
give
you
everything
Sin
importarme
morena
Not
caring
brunette
Aunque
tu
no
me
prefieras
Even
if
you
don't
prefer
me
En
mi
corazon
In
my
heart
Tu
sigues
siendo
mi
curandera
You
are
still
my
healer
Y
yo
te
juro
que
no
entiendo
nada
And
I
swear
I
don't
understand
anything
Cuando
yo
siento
tu
mirada
When
I
feel
your
gaze
Pero
mi
niña
que
tienes
But
my
girl,
what
do
you
have?
Que
siento
que
tu
amor
no
me
conviene
That
I
feel
that
your
love
doesn't
suit
me
Sera
que
me
tiene
embrujao
Could
it
be
that
you
have
me
bewitched?
Y
no
le
puedo
dar
de
lao
And
I
can't
give
it
a
miss
Suave
que
me
estas
matando
Softly,
you
are
killing
me
Que
estas
acabando
con
mi
corazon
You're
breaking
my
heart
Es
tu
deseo
que
me
esta
llamando
It's
your
desire
that's
calling
me
Y
no
lo
puedo
controlar
porque
And
I
can't
control
it
because
Es
tu
mirada
que
me
vuelve
loco
It's
your
gaze
that
drives
me
crazy
Es
tu
mirada
que
me
contamina
It's
your
gaze
that
contaminates
me
Es
tu
mirada
que
me
esta
matando
amor
It's
your
gaze
that's
killing
me
love
Y
aunque
no
quiera
siempre
me
domina
And
even
if
I
don't
want
to,
it
always
dominates
me
Es
tu
mirada
que
me
esta
matando
amor
It's
your
gaze
that's
killing
me
love
Y
aunque
no
quiera
siempre
me
domina
And
even
if
I
don't
want
to,
it
always
dominates
me
Es
tu
mirada
que
me
esta
matando
amor
It's
your
gaze
that's
killing
me
love
Y
aunque
no
quiera
siempre
me
domina
And
even
if
I
don't
want
to,
it
always
dominates
me
Es
una
sensacion
extraña
It's
a
strange
sensation
Y
al
mismo
tiempo
me
fascina
And
at
the
same
time
fascinates
me
Es
tu
mirada
que
me
esta
matando
amor
It's
your
gaze
that's
killing
me
love
Y
aunque
no
quiera
siempre
me
domina
And
even
if
I
don't
want
to,
it
always
dominates
me
Tu
mirada
es
como
el
sol
que
alumbra
Your
gaze
is
like
the
sun
that
shines
Que
te
lleva
That
takes
you
Con
sutileza
me
enciende
las
velas
With
subtlety
it
lights
my
candles
Es
tu
mirada
que
me
esta
matando
amor
It's
your
gaze
that's
killing
me
love
Y
aunque
no
quiera
siempre
me
domina
And
even
if
I
don't
want
to,
it
always
dominates
me
Cuando
tu
me
miras
When
you
look
at
me
Mira
se
entera
todo
el
barrio
y
las
vecinas
Look,
the
whole
neighborhood
and
the
neighbors
find
out
Es
tu
mirada
que
me
esta
matando
amor
It's
your
gaze
that's
killing
me
love
Y
aunque
no
quiera
siempre
me
domina
And
even
if
I
don't
want
to,
it
always
dominates
me
Ay
mira
yo
quiero
llevar
al
alcohol
Oh
look,
I
want
to
take
to
alcohol
Esa
mirada
tuya
que
es
asesina
That
look
of
yours
that's
murderous
Es
tu
mirada
que
me
esta
matando
amor
It's
your
gaze
that's
killing
me
love
Y
aunque
no
quiera
siempre
me
domina
And
even
if
I
don't
want
to,
it
always
dominates
me
Siempre
me
domina
tu
mirada
Your
gaze
always
dominates
me
Siempre
me
domina
tu
mirada
Your
gaze
always
dominates
me
Es
tu
mirada
que
me
esta
matando
amor
It's
your
gaze
that's
killing
me
love
Y
aunque
no
quiera
siempre
me
domina
And
even
if
I
don't
want
to,
it
always
dominates
me
Siento
que
me
voy
perdiendo
I
feel
like
I'm
losing
myself
Dentro
de
tus
ojos
Inside
your
eyes
Es
tu
mirada
que
me
rompe
el
corazón
It's
your
gaze
that
breaks
my
heart
Siento
un
hechizo
que
enamora
mis
sentidos
mujer
I
feel
a
spell
that
makes
my
senses
fall
in
love,
woman
Es
tu
mirada
que
me
rompe
el
corazón
It's
your
gaze
that
breaks
my
heart
Siento
que
tu
cuerpo
me
envuelve,
me
llama
I
feel
your
body
envelop
me,
call
me
Siento
que
he
perdido
la
razón
I
feel
like
I've
lost
my
mind
Siento
que
salió
volando
I
feel
like
it
flew
away
Mi
conciencia
salio
My
conscience
went
out
Mi
conciencia
tras
de
ti
My
conscience
after
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.