Текст и перевод песни Leoni Torres - Frío - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frío - Remasterizado
Холод - Ремастеринг
Cálmame
la
sed
que
tengo
siempre
Утоли
мою
постоянную
жажду
De
tu
amor
bonito
Твоей
прекрасной
любви
Y
cada
mañana
sentiré
cuanto
И
каждое
утро
я
буду
чувствовать,
насколько
Oigan
lo
siento
caballeros
Извините,
господа,
Pero
la
lluvia
no
me
dejo
llegar
Но
дождь
не
дал
мне
прийти
Si
te
demoras
un
poquito
más
Если
ты
задержишься
еще
немного
Quieres
un
trago...
Хочешь
выпить...
Cálmame
la
sed
que
tengo
siempre
Утоли
мою
постоянную
жажду
De
tu
amor
bonito
Твоей
прекрасной
любви
Eh...
ésta
es
la
canción
Эх...
это
песня,
Que
quiero
hacer
con
ustedes
Которую
я
хочу
исполнить
с
вами
Esto
empezaria
con
un
tres
Начинается
с
трех
Y
unas
palmaditas
И
нескольких
хлопков
Sería
algo
como
ésto...
Это
будет
что-то
вроде...
Un
te
caliente
por
favor
Горячий
чай,
пожалуйста
Porque
me
miran
esos
ojos
Потому
что
на
меня
смотрят
эти
глаза,
Que
algo
estan
buscando
Которые
что-то
ищут
Y
hacen
blanco
en
mi
И
находят
во
мне
Suave
que
me
estás
matando
amor
Помедленнее,
ты
меня
убиваешь,
любовь
Suave
que
me
vuelves
loco
amor
Помедленнее,
ты
сводишь
меня
с
ума,
любовь
Porque
te
quiero
tanto
niña
Потому
что
я
так
люблю
тебя,
девочка
Dime
lo
que
has
hecho
Скажи,
что
ты
сделала,
Pa
quererte
así
Чтобы
я
так
тебя
любил
Y
nunca
quiero
que
te
vayas
И
я
никогда
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
Yo
solo
quiero
que
me
quieras
tu
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
Tu...
solo
tu
Тебя...
только
тебя
Que
llegas
a
mi
vida
y
me
das
la
luz
Ты
приходишь
в
мою
жизнь
и
даришь
мне
свет
Para
ti
puede
que
yo
no
sea
nada
Для
тебя
я
могу
быть
никем,
Pero
tu
eres
todo
para
mi
Но
ты
для
меня
- все
Suave
que
me
estas
matando
Помедленнее,
ты
меня
убиваешь,
Que
estas
acabando
con
mi
corazon
Ты
убиваешь
мое
сердце
Es
un
deseo
que
me
esta
llamando
Это
желание
зовет
меня,
Y
no
lo
puedo
controlar
porque
И
я
не
могу
его
контролировать,
потому
что
Es
tu
mirada
que
me
vuelve
loco
Твой
взгляд
сводит
меня
с
ума
Es
tu
mirada
que
me
contamina
Твой
взгляд
меня
отравляет
Es
tu
mirada
que
me
esta
matando
amor
Твой
взгляд
меня
убивает,
любовь
Y
aunque
no
quiera
siempre
me
domina
И
хотя
я
не
хочу,
он
всегда
мной
управляет
Es
tu
mirada
que
me
vuelve
loco
Твой
взгляд
сводит
меня
с
ума
Es
tu
mirada
que
me
contamina
Твой
взгляд
меня
отравляет
Es
tu
mirada
que
me
esta
matando
amor
Твой
взгляд
меня
убивает,
любовь
Y
aunque
no
quiera
siempre
me
domina
И
хотя
я
не
хочу,
он
всегда
мной
управляет
Que
me
lleva
con
su
mirada
Которая
ведет
меня
своим
взглядом
Le
doy
mi
amor
de
esta
manera
Я
отдаю
ей
свою
любовь
вот
так
No
se
como
tu
quieres
que
te
quiera
Не
знаю,
как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил,
Pero
esta
noche
te
lo
doy
todo
Но
этой
ночью
я
отдаю
тебе
все
Sin
importarme
morena
Неважно,
смуглянка,
Aunque
tu
no
me
prefieras
Даже
если
ты
меня
не
предпочитаешь
En
mi
corazon
В
моем
сердце
Tu
sigues
siendo
mi
curandera
Ты
остаешься
моей
целительницей
Y
yo
te
juro
que
no
entiendo
nada
И
я
клянусь,
что
ничего
не
понимаю,
Cuando
yo
siento
tu
mirada
Когда
я
чувствую
твой
взгляд
Pero
mi
niña
que
tienes
Но
что
с
тобой,
девочка
моя,
Que
siento
que
tu
amor
no
me
conviene
Я
чувствую,
что
твоя
любовь
мне
не
подходит
Sera
que
me
tiene
embrujao
Наверное,
она
меня
околдовала,
Y
no
le
puedo
dar
de
lao
И
я
не
могу
ей
отказать
Suave
que
me
estas
matando
Помедленнее,
ты
меня
убиваешь,
Que
estas
acabando
con
mi
corazon
Ты
убиваешь
мое
сердце
Es
tu
deseo
que
me
esta
llamando
Твое
желание
зовет
меня,
Y
no
lo
puedo
controlar
porque
И
я
не
могу
его
контролировать,
потому
что
Es
tu
mirada
que
me
vuelve
loco
Твой
взгляд
сводит
меня
с
ума
Es
tu
mirada
que
me
contamina
Твой
взгляд
меня
отравляет
Es
tu
mirada
que
me
esta
matando
amor
Твой
взгляд
меня
убивает,
любовь
Y
aunque
no
quiera
siempre
me
domina
И
хотя
я
не
хочу,
он
всегда
мной
управляет
Es
tu
mirada
que
me
esta
matando
amor
Твой
взгляд
меня
убивает,
любовь
Y
aunque
no
quiera
siempre
me
domina
И
хотя
я
не
хочу,
он
всегда
мной
управляет
Es
tu
mirada
que
me
esta
matando
amor
Твой
взгляд
меня
убивает,
любовь
Y
aunque
no
quiera
siempre
me
domina
И
хотя
я
не
хочу,
он
всегда
мной
управляет
Es
una
sensacion
extraña
Это
странное
чувство,
Que
hace
daño
Которое
причиняет
боль
Y
al
mismo
tiempo
me
fascina
И
в
то
же
время
очаровывает
меня
Es
tu
mirada
que
me
esta
matando
amor
Твой
взгляд
меня
убивает,
любовь
Y
aunque
no
quiera
siempre
me
domina
И
хотя
я
не
хочу,
он
всегда
мной
управляет
Tu
mirada
es
como
el
sol
que
alumbra
Твой
взгляд
как
солнце,
которое
освещает
Que
te
lleva
Которое
ведет
Con
sutileza
me
enciende
las
velas
С
тонкостью
зажигает
мои
свечи
Es
tu
mirada
que
me
esta
matando
amor
Твой
взгляд
меня
убивает,
любовь
Y
aunque
no
quiera
siempre
me
domina
И
хотя
я
не
хочу,
он
всегда
мной
управляет
Cuando
tu
me
miras
Когда
ты
смотришь
на
меня
Mira
se
entera
todo
el
barrio
y
las
vecinas
Смотри,
об
этом
узнает
весь
район
и
соседки
Es
tu
mirada
que
me
esta
matando
amor
Твой
взгляд
меня
убивает,
любовь
Y
aunque
no
quiera
siempre
me
domina
И
хотя
я
не
хочу,
он
всегда
мной
управляет
Ay
mira
yo
quiero
llevar
al
alcohol
Ой,
смотри,
я
хочу
утопить
в
алкоголе
Esa
mirada
tuya
que
es
asesina
Тот
твой
взгляд,
который
убивает
Es
tu
mirada
que
me
esta
matando
amor
Твой
взгляд
меня
убивает,
любовь
Y
aunque
no
quiera
siempre
me
domina
И
хотя
я
не
хочу,
он
всегда
мной
управляет
Siempre
me
domina
tu
mirada
Твой
взгляд
всегда
мной
управляет
Siempre
me
domina
tu
mirada
Твой
взгляд
всегда
мной
управляет
Es
tu
mirada
que
me
esta
matando
amor
Твой
взгляд
меня
убивает,
любовь
Y
aunque
no
quiera
siempre
me
domina
И
хотя
я
не
хочу,
он
всегда
мной
управляет
Siento
que
me
voy
perdiendo
Я
чувствую,
что
теряюсь
Dentro
de
tus
ojos
В
твоих
глазах
Es
tu
mirada
que
me
rompe
el
corazón
Твой
взгляд
разбивает
мое
сердце
Siento
un
hechizo
que
enamora
mis
sentidos
mujer
Я
чувствую
заклинание,
которое
пленяет
мои
чувства,
женщина
Es
tu
mirada
que
me
rompe
el
corazón
Твой
взгляд
разбивает
мое
сердце
Siento
que
tu
cuerpo
me
envuelve,
me
llama
Я
чувствую,
как
твое
тело
обволакивает
меня,
зовет
Siento
que
he
perdido
la
razón
Я
чувствую,
что
потерял
рассудок
Siento
que
salió
volando
Я
чувствую,
что
он
улетел
Mi
conciencia
salio
Мое
сознание
ушло
Mi
conciencia
tras
de
ti
Мое
сознание
за
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.