Текст и перевод песни Leoni Torres - Idilio
Solo
me
alienta
el
deseo
divino
de
hacerte
mía
Меня
воодушевляет
только
божественное
желание
сделать
тебя
моей.
Mas
me
destruye
la
incertidumbre
que
estoy
pasando
Но
меня
разрушает
неопределенность,
которую
я
переживаю.
Y
es
que
la
nieve
cruel
de
los
años,
mi
cuerpo
enfría
И
это
жестокий
снег
лет,
мое
тело
охлаждает
Y
se
me
agota
ya
la
paciencia
por
ti
esperando
И
у
меня
уже
иссякло
терпение
для
тебя,
ожидающего
Y
se
me
agota
ya
la
paciencia
por
ti
esperando
И
у
меня
уже
иссякло
терпение
для
тебя,
ожидающего
Que
a
besos
yo
te
levante
al
rayar
el
día
Пусть
целуются,
я
подниму
тебя,
когда
поцарапаю
день,
Y
que
el
idilio
perdure
siempre
al
llegar
la
noche
И
пусть
идиллия
всегда
будет
длиться
с
наступлением
ночи
Mas
cuando
llegue
la
aurora
llena
de
goce
Но
когда
наступит
сияние,
полное
наслаждения,
Se
fundan
en
una
sola
tu
alma
y
la
mía
Они
сливаются
в
одной
твоей
душе
и
моей.
Que
a
besos
yo
te
levante
al
rayar
el
día
(A
besos
que
el
día
nos
sorprenda,
corazón)
Пусть
поцелуи
я
подниму
тебя,
когда
поцарапаю
день
(поцелуи,
которые
удивят
нас,
сердце)
Y
que
el
idilio
perdure
siempre
al
llegar
la
noche
(Y
la
noche
sea
solo
para
dos)
И
пусть
идиллия
всегда
длится
с
наступлением
ночи
(и
ночь
будет
только
для
двоих)
Mas
cuando
llegue
la
aurora
llena
de
goce
(Y
juntos,
solos,
tú
y
yo)
Но
когда
наступит
сияние,
полное
наслаждения
(и
вместе,
в
одиночку,
ты
и
я)
Se
fundan
en
una
sola
tu
alma
y
la
mía
Они
сливаются
в
одной
твоей
душе
и
моей.
Tu
alma
y
la
mía
Твоя
душа
и
моя
Que
a
besos
yo
te
levante
al
rayar
el
día
Пусть
целуются,
я
подниму
тебя,
когда
поцарапаю
день,
Y
que
el
idilio
perdure
siempre
al
llegar
la
noche
И
пусть
идиллия
всегда
будет
длиться
с
наступлением
ночи
Y
cuando
llegue
la
aurora
llena
de
goce
И
когда
наступит
сияние,
полное
наслаждения,
Se
fundan
en
una
sola
tu
alma
y
la
mía
Они
сливаются
в
одной
твоей
душе
и
моей.
Que
a
besos
yo
te
levante
al
rayar
el
día
(A
besos
que
el
día
nos
sorprenda,
corazón)
Пусть
поцелуи
я
подниму
тебя,
когда
поцарапаю
день
(поцелуи,
которые
удивят
нас,
сердце)
Y
que
el
idilio
perdure
siempre
al
llegar
la
noche
(Y
la
noche
sea
solo
para
dos)
И
пусть
идиллия
всегда
длится
с
наступлением
ночи
(и
ночь
будет
только
для
двоих)
Pues
cuando
llegue
la
aurora
llena
de
goce
(Y
juntos,
solos,
tú
y
yo)
Ну,
когда
наступит
сияние,
полное
наслаждения
(и
вместе,
в
одиночку,
ты
и
я)
Se
fundan
en
una
sola
tu
alma
y
la
mía
Они
сливаются
в
одной
твоей
душе
и
моей.
Se
fundan
en
una
sola
tu
alma
y
la
mía
Они
сливаются
в
одной
твоей
душе
и
моей.
(Soñando
contigo)
(Мечтая
о
тебе)
(Queriendo
que
se
cumpla
nuestro
idilio)
(Желая,
чтобы
наша
идиллия
исполнилась)
Ay,
que
se
cumpla
nuestro
idilio
Увы,
Да
исполнится
наша
идиллия.
Y
que
termine
la
espera
porque
sin
ti
no
es
lo
mismo
И
пусть
ожидание
закончится,
потому
что
без
тебя
это
не
то
же
самое
Mi
vida
se
ha
vuelto
un
desastre,
qué
pena
Моя
жизнь
превратилась
в
беспорядок,
как
жаль.
(Soñando
contigo)
Soñando,
oye
contigo
(Мечтаю
о
тебе)
мечтаю,
слышу
о
тебе.
(Queriendo
que
se
cumpla
nuestro
idilio)
(Желая,
чтобы
наша
идиллия
исполнилась)
Yo
te
voy
a
querer,
tú
has
sido
siempre
mi
estrella
Я
буду
любить
тебя,
ты
всегда
был
моей
звездой.
Te
llevo
siempre
conmigo
porque
tú
eres
la
más
bella
Я
всегда
беру
тебя
с
собой,
потому
что
ты
самая
красивая.
(Soñando
contigo)
Soñando
siempre
contigo
(Мечтая
о
тебе)
всегда
мечтая
о
тебе.
(Queriendo
que
se
cumpla
nuestro
idilio)
(Желая,
чтобы
наша
идиллия
исполнилась)
Para
estar
contigo
yo
quisiera
ser
el
aire
que
tú
respiras
Чтобы
быть
с
тобой,
я
хотел
бы
быть
воздухом,
которым
ты
дышишь.
Ay,
no
sabré
cómo
encontrar
otra
mujer
Увы,
я
не
знаю,
как
найти
другую
женщину.
Porque
tú
eres
mi
vida,
mi
vida
Потому
что
ты
моя
жизнь,
моя
жизнь.
(Soñando
contigo)
(Мечтая
о
тебе)
(Queriendo
que
se
cumpla
nuestro
idilio)
(Желая,
чтобы
наша
идиллия
исполнилась)
Con
este
idilio
pasaría,
mi
vida,
la
vida
entera
С
этой
идиллией
я
бы
провел,
свою
жизнь,
всю
жизнь.
Soñando
voy,
soñando
va,
este
hombre
que
te
espera
Мечтая,
я
иду,
мечтая,
этот
человек
ждет
тебя.
Que
te
espera
Что
ждет
тебя
(Soñando
siempre
contigo)
(Всегда
мечтаю
о
тебе)
Soñando
siempre
que
vuelves
y
te
quedas
Мечтая,
когда
ты
возвращаешься
и
остаешься.
(Soñando
siempre
contigo)
(Всегда
мечтаю
о
тебе)
Queriéndote
bajar
la
luna
y
las
estrellas
Желая
спустить
Луну
и
звезды,
(Soñando
siempre
contigo)
(Всегда
мечтаю
о
тебе)
Ay,
qué
manera
de
quererte,
qué
manera
Увы,
какой
способ
любить
тебя,
какой
способ
(Soñando
siempre
contigo)
(Всегда
мечтаю
о
тебе)
Ay,
qué
manera
de
quererte,
qué
manera
Увы,
какой
способ
любить
тебя,
какой
способ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.