Текст и перевод песни Leoni Torres - Me Vas A Extrañar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Vas A Extrañar
Ты Будешь Скучать По Мне
Me
va
a
extrañar,
cuando
la
luna
esté
en
la
sala
Ты
будешь
скучать,
когда
луна
будет
в
комнате,
Iluminando
soledad
que
ahora
le
apaga
Освещая
одиночество,
которое
сейчас
я
гашу.
Cuando
el
color
llene
de
vida
las
mañanas
Когда
цвет
наполнит
жизнью
утра,
El
verde
azul
y
una
sonrisa
que
la
ampara
Зеленый,
синий
и
улыбка,
которая
тебя
защищает.
Un
regalo
quedó
deseoso
de
verle
Подарок
остался,
желающий
тебя
увидеть.
Va
a
extrañar
cuando
guarde
las
alas
el
sol,
el
no
verme
Ты
будешь
скучать,
когда
солнце
сложит
свои
крылья,
не
видя
меня.
Resulta
que
el
amor
carece
de
razón
sublime
Оказывается,
любовь
лишена
возвышенного
смысла,
La
realidad
siempre
supera
el
cine
Реальность
всегда
превосходит
кино.
Pasa
la
vida
y
ese
es
tu
momento
Жизнь
проходит,
и
это
твой
момент.
Yo
encontraré
un
lugar,
un
bello
corazón
que
arrime
Я
найду
место,
прекрасное
сердце,
к
которому
прижмусь.
Me
extrañará
mientras
la
luz
define
Ты
будешь
скучать,
пока
свет
определяет
Un
claro
adiós
y
no
me
tenga
más
Ясное
прощание,
и
ты
больше
меня
не
увидишь.
Adivinar
palabras,
ir
de
verso
en
verso
Угадывать
слова,
идти
от
стиха
к
стиху,
Queriendo
hallar
el
punto
exacto
de
los
sentimientos
Желая
найти
точную
точку
чувств,
Cuando
un
abrazo
perdido
dejó
suspendido
su
cuerpo
en
color
Когда
потерянное
объятие
оставило
твое
тело
подвешенным
в
цвете,
Como
la
paz
que
le
di,
devolvió
al
corazón
confianzas
sin
miedos
Как
покой,
который
я
дал,
вернул
сердцу
доверие
без
страхов.
Un
regalo
quedó
deseoso
de
verle
Подарок
остался,
желающий
тебя
увидеть.
Va
a
extrañar
cuando
guarde
las
alas
el
sol,
al
no
verme
Ты
будешь
скучать,
когда
солнце
сложит
свои
крылья,
не
видя
меня.
Resulta
que
el
amor
carece
de
razón
sublime
Оказывается,
любовь
лишена
возвышенного
смысла,
La
realidad
siempre
supera
el
cine
Реальность
всегда
превосходит
кино.
Pasa
la
vida
y
ese
es
tu
momento
Жизнь
проходит,
и
это
твой
момент.
Yo
encontraré
un
lugar,
un
bello
corazón
que
arrime
Я
найду
место,
прекрасное
сердце,
к
которому
прижмусь.
Me
extrañará
mientras
la
luz
define
Ты
будешь
скучать,
пока
свет
определяет
Un
claro
adiós
y
no
me
tenga
más
Ясное
прощание,
и
ты
больше
меня
не
увидишь.
Cuando
llegue
la
aurora
Когда
наступит
рассвет,
En
los
pájaros
que
cantan
en
el
mar
В
птицах,
что
поют
у
моря,
Va
a
extrañar
Ты
будешь
скучать.
Tan
solo
pronunciar
mi
nombre,
le
hará
extrañar
Просто
произнесение
моего
имени
заставит
тебя
скучать.
Resulta
que
el
amor
carece
de
razón
sublime
Оказывается,
любовь
лишена
возвышенного
смысла,
La
realidad
siempre
supera
el
cine
Реальность
всегда
превосходит
кино.
Pasa
la
vida
y
ese
es
tu
momento
Жизнь
проходит,
и
это
твой
момент.
Yo
encontraré
un
lugar,
un
bello
corazón
que
arrime
Я
найду
место,
прекрасное
сердце,
к
которому
прижмусь.
Me
extrañará
mientras
la
luz
define
Ты
будешь
скучать,
пока
свет
определяет
Un
claro
adiós
y
no
me
tenga
más
Ясное
прощание,
и
ты
больше
меня
не
увидишь.
Resulta
que
el
amor
carece
de
razón
sublime
Оказывается,
любовь
лишена
возвышенного
смысла,
La
realidad
siempre
supera
el
cine
Реальность
всегда
превосходит
кино.
Pasa
la
vida
y
ese
es
tu
momento
Жизнь
проходит,
и
это
твой
момент.
Yo
encontraré
un
lugar,
un
bello
corazón
que
arrime
Я
найду
место,
прекрасное
сердце,
к
которому
прижмусь.
Me
extrañará
mientras
la
luz
define
Ты
будешь
скучать,
пока
свет
определяет
Un
claro
adiós
y
no
me
tenga
más
Ясное
прощание,
и
ты
больше
меня
не
увидишь.
Y
no
me
tenga
más
И
ты
больше
меня
не
увидишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelvis Ochoa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.